نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 7:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی20 و این بدون قَسِم نَیّه! چوون کِسایی که قبلتر کاهِن بَینه، بدون این که قَسِم بَخُرِن، کاهِن بَینه Faic an caibideilگیله ماز20 و این بدون قَسَم نَبا! چون اوشانیکه پیشتَر کاهن هَبان، بدونِ اینکه قَسم بُخارِن کاهِن هَبان. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی20 و هَین بدونِ قَسَم نَوِه! چون اونانیگه پِشتر کاهن بَوِنِه، بدونِ هَینگه قَسم بَخارِن کاهِن بَوِنِه. Faic an caibideil |