Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 7:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 چوون شَریعَت هیچی ره کامل نَکارده. ولی از اون طَرف، یِتا بهترِ امیدِ اِما ره بِشناسِندیه که اونِ طریق، خِدا ره نزیک بومبی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 چون شریعَت هیچی رِه کامل نَکُردِه. ولی اون طرفِ جی، ایتا بِهترِ اُمیدِ اَمَرِه بِشناساندِه که اونه طریق، خُدا رِه نَزدیک هَبیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 چون شریعَت هیچی رِه کامل نَکِردِه. ولی از هون طرف، یَتِه بِهترِ اِمیدِ اَمارِه بِشناسانیِه گه وی طریق، خِدارِه نَزیک وومی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 7:19
29 Iomraidhean Croise  

چوون شَریعَت، موسیِ طَریقِ جِم هِدا بَییه، فِیض و حَییقت، عیسی مسیحِ طَریقِ جِم بییَمو.


عیسی وه ره بااوته: «مِن راه و راستی و زِندِگی هَسِمه؛ هیچ کی جِز مِ طَریقِ جِم، آسِمونی پییِرِ پَلی نِنّه.


اِسا هر کی عیسی ره ایمون بیاره، وه تِوَسُط صالح بِشمارِسه بونه، هر اونچیِ دِله که نَتونِسینی موسیِ شَریعَت تِوَسُط صالح بِشمارِسه بَوّین.


اِما وه طَریقِ جِم، و ایمونِ راهِ جِم، این فیضی که اَلان وه دِله استواریمی ره به دَس بیاردیمی، و خِدائه جِلالِ امیدِ دِله خِشالی کامبی.


پَس چی باریم؟ مگه شَریعَت گِناهِ؟ اَصلاً! با این حال اگه شَریعَت دَنی بییه، نَدونِسیمی گِناه چیه. چوون اگه شَریعَت نااوته بییه «طِمَع نَکِن»، نَدونِسیمی طِمع هاکاردِن چیه.


چوون که شَریعَت اونچی ره، اینِ وِسه که آدِمیِ جسم ضعیفِ، نَتونِسه اِنجام هاده، خِدا اِنجام هِدا. وه شه ریکا ره یِتا گناهکارِ جِسمِ واری بَفرِسیه تا ’گِناهِ قِروونی‘ بوئِه، وَ این طی جِسمِ دِله، گِناه ره مَحکوم هاکارده.


اِما دومبی که هیچ کی شَریعتِ اَعمالِ هِمراه، صالح بِشمارِسه نَبونه بلکه عیسی مَسیحِ ایمونِ طریق صالح بِشمارِسه بونه. پَس اِما هم مَسیحْ عیسی ره ایمون بیاردیمی تا مَسیحِ ایمونِ هِمراه صالح بِشمارِسه بَوویم و نا شَریعتِ اَعمالِ هِمراه، چوون هیچ آدِمی شَریعتِ اَعمالِ هِمراه صالح بِشمارِسه نَوونه.


پَس مَگه شَریعَت خِدائه وَعده‌هائه ضدِّ؟ اَصلاً! چوون اگه شریعتی هِدا بَییه بییه، که تونِسه زندگی هاده، پَس راس راسی صالحی هم شَریعتِ راهِ جِم به دَس اییَمو.


پَس تا مووقه ای که مَسیح بِیّه، شَریعت اَمه سرپرس بَییه و ایمونِ هِمراه صالح بِشمارِسه بَیمی.


اِما مَسیحِ دِله و اون ایمونِ طریق که وه ره دارمی، تومبی جِرأت و اطمینانِ هِمراه خِدا ره نَزدیک بَوویم.


خِدا این طی بَخواسه که وِشونِ بِشناسونه که این راز، غیرِ یَهودیونِ میون چه گَتِ جلالیه، این راز اینِ که مَسیح شِمه میون، جِلالِ امیدِ.


پولُسِ طَرِف جِم که اَمه نِجات‌دهنده خِدائه حِکمِ هِمراه و اَمه امید مَسیحْ عیسی، مَسیحْ عیسیِ رَسولِ؛


چوون شَریعَت فِقَط آیندهِ خوارِ چیائه سایه ئه، نا اونائه واقعی شکل. اینِ وِسه، هیچ وَخت نَتونده اون قرونیهائه هِمراه که هر سال این طی پیشکش بونه، اونایی که پرسشِ وِسه نزیک اِنِنه ره کامل هاکانه.


چوون خِدا یِتا بهترِ چی اَمه وِسه حاضر هاکارده بییه، تا بدون اِما وِشون کامل نَووِن.


و بدون ایمون نَبونه خِدا ره راضی هاکاردِن، چوون هر کی خِدا ره نزیک بونه، وِنه ایمون داره که وه دَره و اونایی که وه دِمبال گِردِنِنه، پاداش گِرنِنه.


ولی مَسیح، یِتا ریکائه واری خِدائه سِره سَر وِفادارِ، و اِما وه سِره هَسیمی، اگه راس راسی شه اِطمینان و افتخارِ شه امیدِ دِله قایم داریم.


پَس اطمینانِ هِمراه فیضِ تَختِ نزیک بَوویم تا اِما ره رَحم بَووه و فیضِ به دَس بیاریم که اِحتیاجِ مووقه اِما ره کُمِک هاکانه.


تا دِ چیِ طریق که عوض نَبونه و محالِ که خِدا اونائه خَوِری دِراغ بَزِنه، اِما که پِناه بیاردِنِ وِسه فِرار هاکاردیمی، خَله دِلگرمی داشتیمی تا اون امیدی که اَمه جلو بییِشتِنه ره، قایم داریم.


اِسا اگه کامل بَیِّن، لاویِ کاهنونِ رَدهِ طریق اِنجام بونِسه، دییه چه احتیاجی بییه یِتا دییه کاهِن مِلْکیصِدِق رَدهِ جِم بِیّه، عوض این که هارونِ رَده جِم بوئه؟ چوون لاویِ کهانتِ دورهِ دِله، شَریعَت، یَهودِ قومِ هِدا بَییه


و این بدون قَسِم نَیّه! چوون کِسایی که قبلتر کاهِن بَینه، بدون این که قَسِم بَخُرِن، کاهِن بَینه


پَس عیسی تونده اونایی که وه طریق خِدا ره نزدیک بونِنه ره کاملاً نِجات هاده، چوون وه هَمِش زنده ئه تا وِشونِ وِسه شِفاعت هاکانه.


ولی اِسا خِدمِتی که مَسیح به دَس بیارده، به مراتب اون قدیمی خدمِتِ جِم بالاترِ، چوون عهدی که وه اونِ وِسه واسطه گری کانده بهترِ. اون عَهد که بهترِ وعده‌هائه سَر بنا بَییه.


که این، این دورانِ وِسه یِتا نِشونه ئه. طِبق اون هَدیه ها و قرونیهایی که هِدا بونه، نَتوندِنه، اون کِسائه وجدانِ که عبادت‌کاندِنه ره کاملاً پاک هاکانِن،


خِدا ره نَزیک بَووین و وه هم شِما ره نَزیک بونه. ای شِما گِناهکارون، شه دَسا ره پاک هاکانین، و ای دِ دِل ها شه دِل ها ره پاک هاکانین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan