Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 3:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 چوون عیسی موسیِ جِم ویشتر جِلالِ لایق بییه- هَمون طی که کِسی که سِره ره سازِنه، اون سِرهِ جِم ویشتر حِرمت دارنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 چون عیسی، موسایهِ جی بیشتر جلالِ لایق با - همونجور که، اونیکه سِرِه رِه سازِنِه اون سِرِه یه جی بیشتر حرمت داره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 چون عیسی، موسایی جا ویشتَر جلالی لایق وِه - هَمونجور گه، اونیگه خِنِه رِه ساجِنِه هون خِنِه ای جا ویشتَر حِرمت دارنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 3:3
11 Iomraidhean Croise  

و تِ ره گامبه تِ پِطرس هَسی یَعنی صخره و مِن، این صخره سَر شه کلیسا ره بَنا کامبه، و هیچ وَخت جَهَنِمِ قِدرَت نَتونده وه ره اَز بین بَوِره.


چوون اِما فِقَط خِدائه همکارونیمی. شِما خِدائه کِشت و کارِ زِمین و خِدائه ساختمونِنی.


اِسا، اگه اون خِدمِتی که مَرگِ خَتم بونِسه و سنگی لوحِ سَر حک بَییه بییه، جِلالِ هِمراه ظهور هاکارده، جوری که بنی‌اِسرائیلِ قوم نَتونِسِنه؛ موسیِ دیمِ جِلالِ خاطِری، اونِ هارِشِن، هر چَن اون جِلال داشته از بین شیه،


وه، تَن، یعنی کلیسا ره سَرِ. وه شِروع و اَوِّلین نَفِرِ که مِرده هائه جِم زنده بَییه، تا همه چیِ دِله، وه سَر بوئه.


ولی اِما وه ره که یه مدّت فرشته هائه جِم پست تر بییه، ویمبی، یعنی عیسی ره که مَرگِ عِذابِ خاطِری، جِلال و حِرمتِ تاجِ وه سَر بییِشتِنه، تا خِدائه فیضِ طریق، همه وِسه، بَمِردِنِ طَعمِ مِزه هاکانه.


چوون هر سِره یه نَفِرِ دَسِ جِم بِساته بونه، ولی اونی که همه چیِ سازِنه، خِدائه.


ولی مَسیح، یِتا ریکائه واری خِدائه سِره سَر وِفادارِ، و اِما وه سِره هَسیمی، اگه راس راسی شه اِطمینان و افتخارِ شه امیدِ دِله قایم داریم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan