نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 13:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی22 ای بِرارون، شِمه جِم خوامبه مِ گَبِ که پند و نصیحتِ ره تِحَمُّل هاکانین، چوون خلاصه شِمه وِسه بَنوِشتِمه. Faic an caibideilگیله ماز22 اِی اَداشان، شیمی جی خَنَم می گَب که پَند و نصیحتِ هَمرَئِه تَحَمُل هَکُنید، چون خلاصه شِمِرِه بَنویشتِم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی22 اِی بِرارِن، شِمِه جا خوایمِه می گَب گه پَند و نصیحتِ رِه تَحَمِل هاکِنین، چون خِلاصه شِمِنِه بَنوِشتِمِه. Faic an caibideil |