Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

25 شِمه حِواس دَووه، اون کسِ صِدائه جِم که گَب زَنده، شه دیمِ بَرنِگاردِنین. اونایی که، اون کسِ گَب هائه بِشنُسَنِ جِم که زِمینِ سَر گَب زوئه شه دیمِ بَردِگاردِنینه، نَتونِسِنه مجازات بَیّنِ جِم دَر بورِن. پَس اَگه اِما اون کسِ جِم که آسمونِ جِم گَب زَنده شه دیمِ بَردِگاردِنیم، چی طی مجازاتِ جِم دَر بوریم؟!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

25 شِیمی حَواس دَبو، اون کسِ آوازِ جی که گَب زَنه شیمی دیمِ وَنِگِردانین. اوشانیکه اون کسِ گَبانِ بِشنَوِسَّنِ جی که زَمینِ سَر گَب زنه با خودِشانِه دیمِ وَگِرداندِن، نَتَّنِسَّن مُجازات هَبوسَّنِ جی دَربوشون. پَس اگه اَما اون کسِ جی که آسمانِ جی گَب زَنه اَمی دیمِ وَگِردانیم چِطور مُجازاتِ جی دَربیشیم؟!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

25 شِمِه حَواس دَوو، هون کسی اَوازی جا گه گَب زَنِّه شی دیمِ نَگِردانین. اونانیگه هون کسی گَبایی بِشنُسنی جا گه زَمینی سَر گَب زووِه شی دیمِ دَگردانینِه، نَتِنِّسِنِه مِجازات بَووئنی جا دَربورِن. پَس اگه اَما هون کسی جا گه آسمونی جا گَب زَنِّه شی دیمِ دَگردانیم چِتی مِجازاتی جا دَربوریم؟!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:25
36 Iomraidhean Croise  

هَمتی پِطرسِ گَب تِموم نَییه بییه، یِتا پِر نورِ اَبر وِشونِ سَرِ ور سایه دِم هِدا و یِتا صِدا اَبرِ جِم بِشنُسه بَییه که گاته: «این مِ عَزیزِ ریکائه که وه جِم راضیمه، وهِ گَبِ گوش هاکانین.»


بعد عیسی وه ره بااوته: «هیچ کَسِ پَلی هیچی نار، بلکه بور و شه ره مَعبِدِ كاهِنِ سِراغ هاده و شه شِفائه خاطِری قِروونی ای كه موسی حِکم هاکارده بییه ره هاده تا وِشونِ ثابت بَووه که تِ شِفا بَییتی»


«همین موسی که اَمه قوم وه ره رَد هاکاردِنه و بااوتِنه: ”کی تِ ره اَمه رئیس و داوِر هاکارده؟“ خِدا این مَردی ره بَفرِسیه تا شِمه وِسه نِجات دَهِنده و رئیس بوئه. اون فرشته طریق که بوتهِ دِله وه ره ظاهر بَییه.


شِمه حِواس دَووه، کِسی، بَدی ره بَدیِ هِمراه جِواب نَده، بلکه هَمِش اینِ دِمبال دَووین که هَمدییه و مَردِمِ خواری هاکانین.


و وِشون شه دیمِ حَییقَتِ گوش هِدائِنِ جِم دَگاردِنینه و داستان هائه سَمت گمراه بونِنه.


قدیما، خِدا خَله وختا، جورواجورِ راههائه دِله، پِیغَمبِرونِ طریق اَمه پییِرونِ هِمراه گَب بَزو،


ایمونِ هِمراه بییه که نوح اون مووقه که اون چیائه خَوِری که هَمتی هیچ کَس نَدی بییه، خِدائه طَرِفِ جِم هِشدار بَییته، خِداترسیِ هِمراه، شه خانِوادهِ نِجاتِ وِسه یِتا کَشتی بِساته. و این طی دِنیا ره مَحکوم هاکارده و اون صالحیِ وارث بَییه که ایمونِ راهِ جِم به دَس اِنه.


و نا شِیپورِ صِدائه هِمراه و نا اون صدائه هِمراه، که اونایی که اِشنُنِنه خواهش هاکاردِنه که دییه وِشونِ هِمراه گَب نَزِنه


بِرارون، شِمه حواس دَووه، نَکِنه که شِمه جِم کِسی شَرور و بی‌ایمونِ دِل داره که شِما ره زنده خِدائه جِم دور هاکانه.


و چه کِسائه سَر چهل سال غیظ هاکارده؟ مگه اونایی نَبینه که گِناه هاکاردِنه و وِشونِ جِنازه ها صَحرائه دِله دَکِته؟


وِشون آسِمونی چیائه نمونه و سایه ره خِدمِت کاندِنه. چوون اون مووقه که موسی خواسه خیمه ره بَرپا هاکانه، خِدا وه ره دستور هِدا و بااوته: «تِ حِواس دَووه که همه چیِ طبقِ نمونه ای که کوه دِله تِ ره سِراغ هِدا بَییه، بَسازی.»


اِسا که حَییقَتِ اِطاعت هاکاردِن هِمراه، شه جانها ره پاک هاکاردینی تا بی‌ریائه بِرارونه مِحَبَّت دارین، هَمدییه ره خالص و پاکِ دِلِ هِمراه دوس دارین.


بعد وه لینگ دَکِتِمه تا وه ره پَرَسِش هاکانِم. ولی وه مِ ره بااوته: «این طی نَکِن! چوون مِن هم تِ واری و تِ بِرارونِ واری که عیسیِ شِهادتِ قایم بَچِسبِسِنه، هم خِدمِتِمه. خِدا ره پَرَسِش هاکان! چوون عیسیِ شِهادت، نبِوّتِ روحِ.»


ولی اون مِ ره بااوته: « این طی نَکِن! مِنِم تِ و تِ بِرارونِ واری، یعنی پِیغَمبِرون، و اونایی که این کتابِ کِلامِ به جا یارنِنه، هم خِدمتِمه. خِدا ره پَرَسِش هاکان.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan