Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

24 و عیسی که یِتا جدیدِ عَهدِ واسطه ئه، و اون دَپاشیه خون که هابیلِ خونِ جِم بهتِرِ، گَب زَنده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

24 و عیسی که ایتا جدیدِ عهد واسِطِئه، و اون بَپاشیه خونی که هابیلِ خونِ جی بِهتَر، گَب زَنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

24 و عیسی گه یَتِه جدیدِ عهدی واسِطِئه، و هون بَپاشی خونی گه هابیلی خونی جا بِهتَرِ، گَب زَنِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:24
24 Iomraidhean Croise  

پَس بی گِناهِ مَردِمِ خون که دَشِندی بَییه، اَز صالحِ هابیل بَیر تا زَكریا، بَرخیائه ریکا، که وه ره مَعبِدِ دِله، قِروونگاه و عِبادَتگاهِ میون بَکوشتینی، شِمه گَردِن دَره


این مِ خونِ، عَهدِ خون، که خَیلیائه وِسه دَشِندی بونه تا خَیلیائه گِناهون بیامِرزی بَووه.


بعد عیسی وِشونِ بااوته: «این مِ خونِ، عَهدِ خون، که خَیلیائه وِسه دَشِندی بونه.


هابیلِ خونِ جِم تا زَکِریا که وه خونِ قِروونگاه و مِحرابِ میون دَشِندینه. اَره، شِما ره گامبه که این نَسل تِمومِ اینائه وِسه حِساب پَس دِنه.


بَعدِ از شوم پیاله ره بَییته و بااوته: «این پیاله، خِدائه تازه عَهدِ که مِ خونِ هِمراه مُهر بونه، خونی که شِمه نِجاتِ وِسه دَشِندی بونه.


اِسا هیچ واسطه‌گری فِقَط یه طَرِفِ نماینده نییه، ولی خِدا یِتائه.


چوون فِقَط یِتا خِدا دَره و خِدا و آدِمون میون هم فِقَط یِتا واسطه دره، یعنی اون انسان که مَسیحْ عیسی ئه؛


بِئین یِتا راسِ دِل و کاملِ ایمونِ هِمراه، خِدا ره نزیک بَوویم و شه دلها ره بَدِ وجدانِ جِم پاک هاکانیم و شه تَن ها ره پاکِ اوهِ هِمراه بَشوریم.


ایمونِ هِمراه بییه که موسی پِسَخ و خون دَپاشییَنِ به‌جا بیارده تا اون فرشته که اَوِّلین وَچونِ هِلاک کارده، اِسرائیلِ اَوِّلین وَچونِ سَر دَس نییِله.


ایمونِ هِمراه بییه که هابیل، قِروونی ای پیشکش هاکارده که قائِنِ قروونیِ جِم ویشتر قبول بَییه که این وِسه وه خَوِری گِواهی هِدا. که وه صالحِ. خِدا وه هَدیه هائه قبول هاکاردِنِ هِمراه وه خَوِری شهادت هِدا. و هر چَن وه بَمِرده، ایمونِ خاطری هَمتی گَب زَنده.


اِسا که خِدائه صِلح و سِلامتی اون اَبدی عَهدِ خونِ طریق، اَمه خِداوند عیسی ره مِرده هائه جِم زنده هاکارده، یعنی گُسفِنونِ گَتِ چَپون،


این، عیسی ره یِتا بهتَرِ عَهدِ ضامِن کانده.


خِدا یِتا ’جَدیدِ‘ عَهدِ گَب بَزوئِنِ هِمراه، اون اَوِّلین عَهدِ بی اِعتبار کانده؛ و اونچی که ارزشِ جِم کَفِنه، کهنه بونه و آمادِئه که از بین بوره.


ولی اِسا خِدمِتی که مَسیح به دَس بیارده، به مراتب اون قدیمی خدمِتِ جِم بالاترِ، چوون عهدی که وه اونِ وِسه واسطه گری کانده بهترِ. اون عَهد که بهترِ وعده‌هائه سَر بنا بَییه.


ولی خِدا اونائه جِم یِتا عیب پی دا کانده و گانه: «خِداوند گانه، اِسا روزایی اِنه که مِن اِسرائیلِ ایل و تِبار و یهودائه ایل و تِبارِ هِمراه یِتا جدید عَهد وَندِمبه.


پَس مَسیح یِتا جدیدِ عَهدِ واسِطه گَرِ، تا اونایی که دَعوِت بَینه تونِسه بوئِن اون اَبدی میراثِ که خِدا وَعده هِدا ره به دَس بیارِن. چوون یِتا مَرگ اِتفاق دَکِته که وِشونِ اون گِناهونی جِم که اَوِّلین عَهدِ دِله اِنجام بَییه، آزادی دِنه.


چوون اون مووقه که تِمومِ شَریعتِ اَحکام، موسیِ طریق، همهِ قومِ وِسه اِعلام بَییه، وه گوگزهائه خون و بِزهائه خونِ بَییته، اوه و سِرخِ پَشم و زوفائه چله هائه هِمراه، هم طومارِ سَر و هم تِمومِ قومِ سَر دَپاشیه


و همین طی اون خونِ، خیمهِ سَر و هم تِمومِ ظرفائه سَر که پرسشِ وِسه ‌به کار شییه دَپاشیه.


اونایی ره که طبقِ خِدائه پییِرِ پیشدانی، و خِدائه روحِ کارِ طریق که تَقدیس کانده، عیسی مَسیحِ اِطاعت هاکاردِنِ وِسه و وه خون که وِشونِ سَر دَپاشیه بَییه، انتخاب بَینه: فِیض و صِلح و سِلامتی فَت و فِراوون شِمه وِسه بِیّه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan