Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

23 و اَوِّلین بِزا بَییهِ هائه مجلسِ دِله که وِشونِ اِسم آسمونِ دِله بَنوِشته بَییه و خِدایی که همه کَسِ داوِرِ، و صالحونِ روحهایی که کامل بَینه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

23 و اوّلین بِزاسِّه هَبا شانه مَجلسِ دِلِه که اوشانه اِسم آسمانِ دِلهِ بَنوِیشتِه هَبا، و خُدایِی که همه کسِ داورِ و صالحانِ روحهایی که کامِل هَبان،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

23 و اوّلین بَزا بَوِه ایشونی مِجلسی دِلِه گه وِشونی اِسم آسمونی دِلِه بَنوِشت بَوِه، و خِدایی گه هَمه کسی داورِ و صالحنی روحهایی گه کامِل بَوِنِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:23
45 Iomraidhean Croise  

ولی اینِ وِسه خِشالی نَکِنین که پلیدِ اِرواح شِمه جِم اِطاعت کاندنه، بلکه اینِ وِسه خِشال بوئین که شِمه اِسم آسمونِ دِله بَنوِشته بَییه.»


و وه ره این اِختیارِ هِدا تا داوِری هم هاکانه، چوون که وه اِنسانِ ریکائه.


شِمه حِواس دَووه و تِمومِ گلّه ای که روح القدس شِما ره وِشونِ نظارتِ وِسه بییِشتهِ مِواظِب بوئین و خِدائه کلیسا ره که اونِ شه خونِ هِمراه بَخریه ره چَپونی هاکانین.


چوون اونچی که اَلان ویمبه، آینهِ دلهِ تارِ عکسِ موندِنه؛ ولی مووقه ای رِسِنه که رو در رو ویمبی. اَلان مِ معرفت کَمِ کسری دارنه؛ ولی مووقه ای رِسِنه که کامل ویمبه، هَمون طی که خِدا مِ خَوِری همه چی ره کامل دونده.


و هَمون‌ طی که خاکی انسانِ شکل بَیمی، آسِمونی انسانِ شکلِ هم بومبی.


وَختی این تَن که از بین شونه، اون تَنی که از بین نشونه ره دَپوشیه و این تَن که فانیِ اون تَنی که فانی نییه ره دَپوشه، اون مووقه اِشعیائه پِیغَمبِرِ نوِشته، حَییقت رِسِنه که گانه: «پیروزی، مَرگِ بلعِنه.»


اَره، اَمه دِل حسابی گرمِ و اینِ بهتر دومبی که این تَنِ جِم دور بوئیم و خِداوندِ هِمراه سِرهِ دِله زندگی هاکانیم.


و وه همه چی ره مَسیحِ لینگِ بِن بییِشته، و تَعیین هاکارده که کلیسائه وِسه همه چیِ دِله سَر بوئه،


اَره، وِفادارِ همکار تِ جِم هم خوامبه که این دِتا زِنا ره کُمِک هاکانی، چوون وِشون اَکْلیمِنتُس و بَقیه همکارونِ هِمراه که وِشون اسم، حیاتِ دفترِ دِله بَنوِشته بَییه، مِ دوشادوش اِنجیلِ کارِ وِسه زَحمِت بَکِشینه.


پییِرِ شِکر هاکانین که شِما ره قابل دونِسه که اون میراثِ دِله که مِقَدَّسین نورِ دِله دارنِنه، شَریک هاکارده


اِسا اون زجرهایی که شِمه خاطِری کَشِمبهِ وِسه خِشالِمه، و وه تَنِ خاطِری که کلیسائه، اونچی که مَسیحِ عِذاب هائه دِله کم هَسه ره شه جِسمِ دِله تلافی کامبه.


چوون اگه کِسی نَدونه که چی طی وِنه شه خانِواده ره بَچِرخونه، چی طی تونده خِدائه کلیسائه مِراقب بوئه؟


ایمونِ هِمراه بییه که هابیل، قِروونی ای پیشکش هاکارده که قائِنِ قروونیِ جِم ویشتر قبول بَییه که این وِسه وه خَوِری گِواهی هِدا. که وه صالحِ. خِدا وه هَدیه هائه قبول هاکاردِنِ هِمراه وه خَوِری شهادت هِدا. و هر چَن وه بَمِرده، ایمونِ خاطری هَمتی گَب زَنده.


چوون خِدا یِتا بهترِ چی اَمه وِسه حاضر هاکارده بییه، تا بدون اِما وِشون کامل نَووِن.


هَمون طی که مزمورِ کتاب گانه: «تِ اسمِ، شه بِرارونِ اِعلام کامبه؛ و جمیَّت میون، تِ حمد و ثِناء ره خوندِمبه.»


و هَمون‌ طی که تعیین بَییه که، انسان اَت کَش بَمیره و بعد از اون داوِری اِنه،


وه شه اِراده هِمراه اِما ره حَییقَتِ کِلامِ هِمراه به وجود بیارده تا اِما وه مخلوقاتِ نوبرِ بوئیم.


وَختی وه ره فحش هِدانه، فحشِ هِمراه جِواب نِدا؛ و اون مووقه که رَنج بَکِشیه، تَهدید نَکارده، بلکه شه ره خِدائه دس، که عادِلِ داوِرِ بِسپارِسه .


و تِمومِ اونایی که زِمینِ سَر دَرِنه و اون وحشی جانورِ پَرَسِش کاندِنه - یعنی هر کس که وه اسم، وَرهِ حیاتِ دفتر دِله بَنوشته نَییه، هَمون وَره که قبل از این که دِنیا خَلق بَووه، قِروونی بَییه بییه.


وِشون هَمون کِسایینه که شه ره زَن هائه هِمراه نَجس نَکاردِنه، چوون این مَردا اَذِبِنه. وِشون هَمون کِسایینه که وَره هر کِجه بوره وه دِمبال شونِنه. وِشون آدِمونِ میونِ جِم اَت کَش دییه بَخری بَینه تا خِدا و وَرهِ نوبِر بوئِن.


و هر کس که وه اسم حیاتِ دفترِ دِله بَنوِشته نَئی بییه، تَشِ دریاچهِ دِله دِم هِدا بَییه.


و هر کِدوم از وِشونِ، اسبهِ قَوا هِدا بَییه و وِشونِ بااوته بَییه که اَت کم ویشتر آروم بَیرین تا وِشونِ هم خِدمتون و بِرارونِ تعداد که قرارِ وِشونِ واری بَکوشته بَووِن، کامل بَووه.


وَختی که وَره پنجمین مهرِ بِشکِسه، مِن قِروونگاهِ بِن، اون آدِمائه جانِ بَدیمه که خِدائه کِلامِ خاطِری و اون شِهادتایی که هِدا بینه، بَکُشته بَییه بینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan