Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 ولی شِما صَهیونِ کوهِ دِله زِنده خِدائه شَهر، یعنی آسِمونی اورشَلیمِ دِله بییَمونی. شِما هِزارون هزار فِرشتهِ جَمعِ دِله که خِشالی کاندِنه بییَمونی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 ولی شُما صَهیونِ کوهِ دِلِه زندهِ خُدایِ شَهر، یعنی آسِمانی اورشَلیمِ دِلهِ بومَین. شُما هِزارِن هِزار فِرِشتِه یه جَمعِ دِلِه که خُشحالی کانَن بومَین،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 ولی شِما صَهیونی کوهی دِلِه زینِّه خِدایی شَهر، یَعنی آسِمونی اورشَلیمی دِلِه بیمونی. شِما هِزارِن هِزار فِرِشتِه ای جَمی دِلِه گه خِشالی کِنِنِه بیمونی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:22
49 Iomraidhean Croise  

شمعونِ پِطرس جِواب هِدا: «تِ مَسیحِ موعودی، زنده خِدائه ریکائی.»


نا زِمینِ چوون خِدائه لینگِ بِنیئه، نا اورشَلیمِ، چوون اون گَتِ پادشاهِ شَهرِ


و این‌طی تِمومِ اِسرائیل نِجات گِرنِنه. هَمون طی که مِقدَّسِ نوِشته هائه دِله بَنوِشته بَییه: «صَهیونِ جِم یه نَفِر اِنه که نِجات دِنه وه یَعقوبِ جِم بی دینی ره بیرون کانده.


«هَمون جه که وِشونِ بااوته بَییه: ”شِما مِ قوم نینی“، هَمون جه”زنده خِدائه ریکائون“ بااوته بونِنه.»


ولی بالا اورشَلیم، آزاد هَسه، که اِما همه ئه مارِ.


پَس دییه شِما غَریبه و اَجنبی نینی، بلکه مِقَدَّسینِ هِمراه هَموَطِن و خِدائه خانوادهِ اَعضائه جِم هَسینی؛


اِسا اون که اِما آسمونِ وِسه هَسیمی و خِداوند عیسی مَسیحِ اِنتِظارِ کَشِمبی، که یِتا نِجات دهنده ئه.


چوون وِشون شه از این که چی طی شِما گرمِیِ هِمراه اَمه پیشواز بییَمونی، گَب زَندِنه و این که چی طی بِتهائه جِم دَس بَکِشینی و خِدائه سمت بَردَگِردِسینی تا زنده و حییقی خِدا ره خِدمِت هاکانین


خِداوند مِ ره هر بَدِ کارِ جِم آزاد کانده و مِ ره سِلامتیِ هِمراه شه آسِمونی پادشاهی یارنه. جِلال تا اَبد و تا اَبد وه وِسه بوئه. آمین!


زنده خِدائه دَس دَکِتِن، چَنده تَرس دارنه.


چوون اون شَهرِ چِش به راه بییه، که پِی ها دارنه که وه معمار و بنّا خِدائه.


ولی این طی که ویمبی وِشون یِتا بهترِ مِلکِ دِمبال دَینه، یعنی یِتا آسِمونی مملکت. اینِ وِسه، خِدا عار نِدارنه که وِشونِ خِدا، بااوته بَووه، چوون یِتا شَهر وِشونِ وِسه آماده هاکارده.


چوون اِما اینجه یِتا شَهر نِدارمی که به جا بَمونه بلکه شوقِ هِمراه اون شَهرِ اِنتِظارِ کَشِمبی که اِنه.


بِرارون، شِمه حواس دَووه، نَکِنه که شِمه جِم کِسی شَرور و بی‌ایمونِ دِل داره که شِما ره زنده خِدائه جِم دور هاکانه.


چَنده ویشتر، مَسیحِ خون که اَبدی روحِ طریق، شه ره بی‌عیب، خِدا ره پیشکش هاکارده اَمه وجدانِ، بیخودی کارائه جِم پاک کانده تا زنده خِدا ره خِدمِت هاکانیم!


خَنوخ، که هَفت نَسل بَعدِ آدِم بییه، اینائه خَوِری پیشگویی هاکارده، که: «هارش، خِداوند، شه هزارون هِزار مِقَدّسینِ هِمراه اِنه


بعد بَدیمه و هارِش، اون وَره صَهیونِ کوهِ سَر اِیست هاکارده بییه، و وه هِمراه صد و چهل و چهار هزار نَفِر دَینه که شه پیشونی سَر وه اسم و وه پیرِ اسمِ بَنوِشته داشتِنه.


و وه، خِدائه روح دِله مِ ره یِتا گَت و بِلِندِ کوهِ سَر بَوِرده و اورشَلیمِ مِقدَّسِ شَهرِ مِ ره سِراغ هِدا که آسمونِ جِم خِدائه وَرِ جِم دَییه جِر اییَمو.


و مِقدَّسِ شَهر یعنی جدیدِ اورشَلیمِ بَدیمه که آسمونِ جِم خِدائه پلیِ جِم دَییه جِر اییَمو، یِتا آروسِ واری که شه ره شه شیِ وِسه بَزِک هاکارده بوئه، آماده بَییه.


و اگه یه نَفِر، این کتابِ نَبِوَّتِ کِلامِ جِم یه چی کم هاکانه، خِدا وه ره زندگیِ دارِ جِم و مِقدَّسِ شَهرِ جِم، که این کتابِ دِله بییَمو، بی نَصیب کانده.


هر کی که پیروز بَووه، شه خِدائه مَعبِدِ دِله، وه ره سِتون کامبه، و دییه هیچ وَخت اونجه جِم نَشونه. و مِن شه خِدائه اسمِ و شه خِدائه شَهرِ اسمِ وه سَر نِویسِمبه یعنی جدیدِ اورشَلیم که آسِمونِ جِم مِ خِدائه طَرِفِ جِم اِنه، و شه جدیدِ اسمِ هم وه سَر نِویسِمبه.


بعد یِتا دییه فرشته‌ بَدیمه از اونجه که اِفتابِ در اِنه، آسِمونِ سَمت بالا بورده و زنده خِدائه مُهر، وه هِمراه دَییه. و بِلِندِ صِدائه هِمراه اون چهارتا فرشته ره که وِشونِ قِوَّت هِدا بییه تا زِمین و دریا ره صَدِمه بَزِنِنِ صدا هاکارد و بااوته:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan