Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 چوون وِشون نَتونِسِنه اون حِکمِ تِحَمُّل هاکانِن که گاته، «حَتَّی اگه یِتا حیوون اون کوه ره دَس بَزِنه، سَنگسار بونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 چون اوشان نَتَّنِسَّن اون حُکمِ تَحَمُل هَکُنَن که باگوته، «حتّی اَگِه ایتا حیوان اون کوه رِه دَس بَزِنِه، بایسّی سنگسار هَبو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 چون وِشون نَتِنِسِنِه هون حِکمِ تَحَمِلِ هاکِنِن گه گِتِه، «حتّی اگه یَتِه حیوون هون کوه رِه دَس بَزِنِه، سنگسار وونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:20
6 Iomraidhean Croise  

چوون مِن شَریعتِ طریق، نسبت به شَریعَت بَمِردِمه تا نسبت به خِدا زندگی هاکانِم.


چوون تِمومِ اونایی که خوانِنه شَریعتِ اَعمالِ به جا بیارِن، همه لعنِتِ بِن دَرِنه، چوون توراتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «هر کی تِموم اونچیِ که شَریعتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه ره پایند نَبوئه و اونا ره به جا نیاره. لعنت بَووه»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan