نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 12:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی19 و نا شِیپورِ صِدائه هِمراه و نا اون صدائه هِمراه، که اونایی که اِشنُنِنه خواهش هاکاردِنه که دییه وِشونِ هِمراه گَب نَزِنه Faic an caibideilگیله ماز19 و نه شیپوری صدایِ هَمرَه و نه اون صدایِ هَمرَه که اوشانیکه اِشنَوِنَن خواهِش هَکُردَن که دِ اوشانه هَمرَه گَب نَزِنِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی19 و نا شیپوری صدایی هَمرا و نا هون صدایی هَمرا گه اونانیگه اِشنُنِنِه خواهِش هاکِردِنِه گه دِ وِشونی هَمرا گَب نَزِنِه. Faic an caibideil |
شِمه حِواس دَووه، اون کسِ صِدائه جِم که گَب زَنده، شه دیمِ بَرنِگاردِنین. اونایی که، اون کسِ گَب هائه بِشنُسَنِ جِم که زِمینِ سَر گَب زوئه شه دیمِ بَردِگاردِنینه، نَتونِسِنه مجازات بَیّنِ جِم دَر بورِن. پَس اَگه اِما اون کسِ جِم که آسمونِ جِم گَب زَنده شه دیمِ بَردِگاردِنیم، چی طی مجازاتِ جِم دَر بوریم؟!