Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 11:7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

7 ایمونِ هِمراه بییه که نوح اون مووقه که اون چیائه خَوِری که هَمتی هیچ کَس نَدی بییه، خِدائه طَرِفِ جِم هِشدار بَییته، خِداترسیِ هِمراه، شه خانِوادهِ نِجاتِ وِسه یِتا کَشتی بِساته. و این طی دِنیا ره مَحکوم هاکارده و اون صالحیِ وارث بَییه که ایمونِ راهِ جِم به دَس اِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

7 ایمان هَمرَه با که نوح، اون موقِه که اون چیزانِ خَبَری که هَلَه هیچکس نَدیه با، خُدایِ طرفِ جی هُشدار بِیته، خُداترسی یه هَمرَه خودشه خانِواده یه نِجاتِ وَسین ایتا کَشتی بِساته. و اینجوری دُنیا رِه مَحکوم هَکُردِه و اون صالِحِی یه وارِث هَبا که ایمان راه جی بِدَس هَنهِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

7 ایمونی هَمرا وِه گه نوح، اون موقِه گه هون چیایی خَوَری گه حلا هیچکس نَئی وِه، خِدایی طرفی جا هِشدار بَیتِه، خِداترسی ای هَمرا شی خِنِواده ای نِجاتی سِه یَتِه کَشتی بَساتِه. و هینجوری دِنیارِه مَحکوم هاکِردِه و هون صالِحی ای وارِث بَوِه گه ایمونی راهی جا بِدَس اِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 11:7
41 Iomraidhean Croise  

چوون خوِ دِله وِشونِ گوشزَد بَییه بییه كه هیرودیسِ پَلی بَرنَگِردِن، یِتا دییهِ راهِ جِم شه زادگاه بَردَگِردِسِنه.


«پَس اون وحشتناکِ چی که دانیالِ پِیغمبِر وه خَوِری بَنوِشته ره بَوینین که مِقَدَّسِ جائه دِله بَرپا بَییه (اونی که خوندِنه وه ره حالی بَووه)


بَوینین، مِن قبلتَر شِما ره بااوتِمه.


روزائه قبل از کِلاک، مَردِم خاردِنه و نوشینه و زَن وَردِنه و شی کاردِنه، تا این که نوح، کَشتیِ دِله بُورده.


وَختی یحیی بَدیئه خَله از عُلِمائه فِرقه فَریسی و عُلِمائه فِرقه صَدوقی تَعمید بَئیتِنِ وِسه بییَمونه، وِشونِ بااوته: «اِی مَرها، کی شِما ره گوشزَد هاکارده تا اون غَضِبی که دَره اِنهِ جِم دَر بُورین؟


اِنسانِ ریکائه دوره، نوحِ دورهِ واریِ.


چوون انجیلِ دِله، اون صالحی ای که خِدائه جِم هَسه دیار بونه، که اَوِّل تا آخِر ایمونِ سَر پابرجائه. هَمون طی که حَبَقوقِ کِتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «صالح آدِمون ایمونِ هِمراه زندگی کاندِنه.»


ولی اون صالحی که ایمونِ سَر بَنائه گانه: «شه دلِ دِله نار ”کیِ که آسمونِ بالا شونه؟“ - تا مَسیح ره جِر بیاره -


این صالحی که خِدائه جِم هَسه، عیسیِ مَسیحِ ایمونِ راهِ جِم هَسه و همهِ کِسائه نَصیب بونه که ایمون یارنِنه. چوون هیچ فرقی نییِلنه.


اِبراهیم ختنهِ نشونه ره بَییته تا وه صالحیِ وِسه مهری بوئه که قبل از خَتنه بَیّن و ایمونِ طریق وه نَصیب بَییه بییه. این طی وه تِمومِ اونایی که بدون خَتنه ایمون یارنِنهِ پییِرِ، تا وِشون هم صالح بِشمارِسه بَووِن.


چوون شَریعتِ راهِ جِم نَییه که اِبراهیم و وه نَسلِ، وَعده هِدا بَییه که این دِنیائه وارث بونِنه، بلکه اون صالحیِ راهِ جِم بییه که ایمونِ سَر، پابرجائه.


پَس چی باریم؟ غیرِ یهودیونی که صالحیِ دِمبال دَنی بینه، اونِ به‌دَس بیاردِنه، یعنی اون صالحی ره که ایمونِ راهِ جِم به دَس اِنه؛


چوون اِما خِدائه روحِ طَریقِ جِم ایمونِ هِمراه، اون صالحیِ چِش به راهِمی که اَمه امیدِ.


و وه دِله پی دا بَووِم، نا مِ صالحیِ هِمراه، که شَریعتِ جِم اِنه، بلکه اون صالحیِ هِمراه که مَسیحِ ایمونِ راهِ جِم به‌دَس اِنه، اون صالحی که خِدائه جِم هَسه و طبقِ ایمونِ.


اِسا ایمون، اون چیائه سَر اِطمینان هاکاردِنِ که اونا ره امید دارمی و اون چیائه جِم خاطِر جَمع بوئِنِ که چِشِ هِمراه نَوونه بَدیئِن.


شِمه حِواس دَووه، اون کسِ صِدائه جِم که گَب زَنده، شه دیمِ بَرنِگاردِنین. اونایی که، اون کسِ گَب هائه بِشنُسَنِ جِم که زِمینِ سَر گَب زوئه شه دیمِ بَردِگاردِنینه، نَتونِسِنه مجازات بَیّنِ جِم دَر بورِن. پَس اَگه اِما اون کسِ جِم که آسمونِ جِم گَب زَنده شه دیمِ بَردِگاردِنیم، چی طی مجازاتِ جِم دَر بوریم؟!


اون روزایی که عیسی جِسمِ دِله دَییه، بِرمه ها و اَسری ها و شونگ و شیونِ هِمراه وه پَلی که تونِسه وه ره مَرگِ جِم نِجات هاده، دِعا و اِلتماس هاکارده و شه کاملِ اطاعتِ خاطِری، وه دِعا مستجاب بَییه.


وِشون آسِمونی چیائه نمونه و سایه ره خِدمِت کاندِنه. چوون اون مووقه که موسی خواسه خیمه ره بَرپا هاکانه، خِدا وه ره دستور هِدا و بااوته: «تِ حِواس دَووه که همه چیِ طبقِ نمونه ای که کوه دِله تِ ره سِراغ هِدا بَییه، بَسازی.»


چوون اون اِرواح که قدیم نَدیما نااِطاعتی هاکارده بینه، اون مووقه که خِدا نوحِ روزگارِ دِله، که دَییه کَشتی بِساته بونِسه، صبرِ هِمراه اِنتِظار کَشیه. اون کَشتیِ دِله فِقَط چَن تا آدِم، یعنی هشت نَفِر دَینه که اوهِ طَریقِ جِم نِجات بَییتِنه.


شَمعونِ پِطرُسِ طَرِف جِم، عیسی مَسیحِ نوکِر و رَسول، کِسایی که خِدائه عِدالَتِ طریق و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیح، ایمونی اَمه ایمونِ واری، وِشونِ نَصیب بَییه:


و اگه قدیمِ دِنیا ره رَحم نَکارده، بلکه نوحِ که عِدالتِ پِیغومِ بیارده، هَفت نَفِر دییهِ هِمراه حِفظ هاکارده، بعد اون طوفانِ، بی دینونِ دِنیائه سَر بیارده ؛


و همین اوهِ طریق، اون دِنیایی که اون مووقه وجود داشته، غَرق و نابود بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan