Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 11:26 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

26 و اون سرکوفت که مَسیحِ خاطِری بییه ره یِتا گنج، مصرِ گنجهائه جِم گتتِر بِشمارِسه، چوون وه اون پاداشِ دِمبال دَییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

26 و اون سرکوفت که مَسیح خاطِری با رِه، ایتا گَنج، مِصرِ گَنجایِ جی گَته تَر بِشمارِسِّه، چون او اون پاداش دُمّال دَبا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

26 و هون سرکوفت گه مَسیحی خاطری وِه رِه، یَتِه گَنج، مِصری گَنجایی جا گَتتَر بِشمارِسِه، چون وی هون پاداشی دِمال دَوِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 11:26
29 Iomraidhean Croise  

هَر کی پیغَمبِرِ اینِ خاطِری که پِیغَمبِرِ قَبول هاکانه، یِتا پیغَمبِرِ اَجرِ به دَس یارنه و هَر کی یِتا صالِحِ آدِمِ اینِ خاطِری که صالِحِ قَبول هاکانه یِتا صالِحِ اَجرِ گِرنه.


خِشال بوئین و خَله شادی هاکانین، چوون آسِمونِ دِله شِمه اَجر زیادِ، چوون پِیغَمبِرونی که شِمه جِم قبلتر دَیینه ره هَم همین طی ظِلم رِسِندینه.


شِمه حِواس دَووه شه خوارِ اَعمالِ، مَردِمِ چِشِ وَر این نیَّتِ هِمراه اِنجام نَدین که بَوینِن و شِمه جِم تَعریف هاکانِن، چوون اون وَخت اَجری شه پییِرِ پَلی که آسِمونِ دِله دَره نِدارنِنی.


که تِ بَرکَت گِرنی؛ چوون وِشون هیچی نِدارنِنه که در عَوِض تِ ره هادِن، و شه اَجرِ، دِرِسکارونِ قیامِتِ دِله گِرنی.»


همین طی، هیچ‌ کِدوم از شِما هم اگه تِموم چیایی جِم که دارنه دَس نَکِشه، نَتونده مِ شاگرد بوئه.


پَس رَسولون شورائه وَرِ جِم بیرون بوردِنه و از اینکه اَنده لایق بِشمارِسه بَینه که عیسیِ اسمِ خاطِری بی حِرمتی بَوینِن، خِشال بینه.


پَس مَسیحِ خاطِری، ضعفا، فحشا، سختیا، آزار اذیّت و بِلاهائه دِله، راضیمه. چوون وَختی ضعیفِمه، پَس قَویمه.


اَمه هِمراه غَم دارونِ واری رِفتار بونه، با این حال هَمِش خِشالیمی؛ اَمه هِمراه فَقیرونِ واری رِفتار بونه، با این حال خَیلیا ره پولدار کامبی؛ اَمه هِمراه جوری رِفتار بونه که اِنگاری هیچی نِدارمی، با این حال همه چیِ صاحِبیمی.


تا شِمه دِلِ چش رووشن بَووه، تا اون امیدی که خِدا شِما ره اونِ وِسه دَعوِت هاکارده، بِشناسین و خِدائه اون بی حدّ و حِساب و پِرجلالِ میراثِ، مِقدّسینِ دِله بِفَهمین،


هر چَن که مِن تِمومِ مِقَدَّسینِ میون همهِ جِم کَمتَرینِمه، این فِیض مِ ره هِدا بَییه تا مَسیحِ بی حدّ و حِسابِ گَنج ها ره غیرِیَهودیونِ اِعلام هاکانِم،


ولی هر چی که مِ وِسه نفع داشتِ، اونِ مَسیحِ خاطِری ضرر دونِسِمه.


بَعضی وختا همهِ چِشِ پَلی، فحش خواردینی و عِذاب کَشینی و بَعضی وختا کِسایی دوش به دوش اِیست هاکارده بینی که وِشونِ هِمراه این طی رِفتار بونِسه.


پَس شه اطمینانِ جِم دَس نَکِشین، چوون یِتا گَتِ پاداش شه دِمبال دارنه.


و بدون ایمون نَبونه خِدا ره راضی هاکاردِن، چوون هر کی خِدا ره نزیک بونه، وِنه ایمون داره که وه دَره و اونایی که وه دِمبال گِردِنِنه، پاداش گِرنِنه.


پَس بِئین اِما هم این اَردوگاهِ جِم بیرون بِئیم و وه پَلی بوریم، و وه ننگ و عارِ دِله شَریک بَوویم.


چوون از اونجه که اون پِیغومی که فرشته هائه طریق اِعلام بَییه، ثابت بَییه که قابلِ اطمینانِ، و هر تقصیر و نااِطاعتی، به حَق جَزا گِته،


وِشون تَقِلّا کاردِنه بِفَهمِن مووقه ای که مَسیحِ روح، وِشونِ دِله، مَسیحِ رَنج ها و جِلال هایی جِم که بعد از اون اِنه، پیشگویی هاکارده، کیِ و چه مووقه ره نِشون دائه.


اگه مَسیحِ اِسمِ خاطِری شِما ره فحش هادِن، خِشا به حال شِما، چوون جِلالِ روح که خِدائه روحِ شِمه سَرقِرار گِرنه .


تِ عِذاب ها و فقر جِم خَوِر دارِمه، ولی تِ دولتمندی! و اون آدِمائه تِهمتهائه جِم خَوِر دارمه که گانِنه یهودینه و نینه، بلکه شیطانِ عبادتگاهِنه.


تِ ره نصیحت کامبه که خالصِ طِلا که تَش جِم بُگذِشته ره مِ جِم بَخرینی تا دولتمند بَووی؛ و اسبه لِواس ها، تا دَپوشی و تِ لختیِ شرم بَدیئه نَووه؛ و مَرهم، تا شه چِشائه سَر بَمالی تا بَوینی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan