Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 10:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

27 اونچی که به جا موندِنه، تَرسِ هِمراه اِنتِظار بَکِشییَن، مجازات و یِتا گَتِ تَشِ که خِدائه دِشمنونِ بَلعِنه .

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

27 اونچه که بِجا ماندِنه، تَرسِ هَمرَه اِنتظار بَکِشییَن مُجازات وَسین و ایتا گَتِ تَش که خُدایِ دُشمَنانِ قورت دَنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

27 اونچی گه بِجا مونِّه، تَرسی هَمرا اِنتظار بَکِشیَن، مِجازات و یَتِه گَتِ تَش گه خِدایی دِشمَنِنِ بَل دِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 10:27
41 Iomraidhean Croise  

و وِشونِ تشِ کورهِ دِله دِم دِنِنه، اونجه که بِرمه دَره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خوارنه.


وِشونِ تَشِ کورهِ دِله دِم دِنِنه، اونجه که بِرمه دَره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خوارنه.


«اون وَخت اونایی که وه چَپِ وَر دَرِنه ره گانه: ”اِی مَلعونون، مِ جِم دور بَووین و اَبدیِ تَشِ دِله که اِبلیس و وه فِرِشته هائه وِسه آماده بَییه بُورین


حَتَّی اَلان هم تور، دارِ ریشهِ سَر دَره و هر داری كه خوارِ مَحصول نیارِه، بَوری و تَشِ دِله دِم هِدا بونه.


وه شه چَنگَکِه، شه دَس دارنه و شه خَرمِنِ جا ره پاک کانده. گَندِمِ اِمباری دِله جَمع کانده و کَمِلِ، اون تَشِ دِله که اَصلاً دَکوشته نَوونِه سوزِندِنه.»


اون دِ نَفِر دادِ هِمرا بااوتِنه: «اِی خِدائه ریکا، اَمه هِمراه چی كار دارنی؟ اینجه بییَموئی تا اِما ره قبل از وَختِ قِرار زَجر هادی؟»


پَس بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: ”مِ پییِر اِبراهیم، مِ ره رَحم هاکان و ایلعازَرِ بَفرِس تا شه اَنگوسِ تِکِ اوه دِله بَزِنه و مِ زِوونِ خانِک هاکانه، چوون این تَشِ دِله عِذاب کَشِمبه.“


اِسا اون دِشمِنونی ره که نِخواسِنه وِشونِ سَلطِنِت هاکانِمِ اینجه بیارین و وِشونِ مِ پَلی بَکوشین»


مَردِم اونچیِ تَرسِ جِم که خوانه دِنیائه سَر بِیّه، بی‌هوش بونِنه، چوون آسمونِ قِوَّتا لرزه کَفِنه.


اون مووقه، کوهها ره گانِنه: ”اَمه سَر لِه بورین!“ و تپه‌ها ره گانِنه: ”اِما ره جا هادین!“


و بیرون اِنِنه و اونایی که خواری هاکاردِنه، زنده بونِنه که تا اَبد زندگی هاکانِن، و اونایی که بَدی هاکاردِنه، زنده بونِنه تا داوِری بَووِن.


شِمه حِواس دَووه، اون کسِ صِدائه جِم که گَب زَنده، شه دیمِ بَرنِگاردِنین. اونایی که، اون کسِ گَب هائه بِشنُسَنِ جِم که زِمینِ سَر گَب زوئه شه دیمِ بَردِگاردِنینه، نَتونِسِنه مجازات بَیّنِ جِم دَر بورِن. پَس اَگه اِما اون کسِ جِم که آسمونِ جِم گَب زَنده شه دیمِ بَردِگاردِنیم، چی طی مجازاتِ جِم دَر بوریم؟!


چوون «اَمه خِدا تَشِ واریِ که سوزِندِنه.»


اگه اِما این طی گَتِ نِجاتِ جِم غافل بوئیم، چی طی اون جَزائه جِم دَر بوریم؟ این نِجات اَوِّل خِداوندِ طَریقِ جِم اِعلام بَییه و بعد اونائه طَریق که اونِ بِشنُسِنه اَمه وِسه ثابت بَییه،


و هَمون‌ طی که تعیین بَییه که، انسان اَت کَش بَمیره و بعد از اون داوِری اِنه،


شِمه طِلا و نِقره زَنگ بَزو، و اونائه زنگ بَزوئِن، شِمه علیه گواهی دنه و تَشِ واری، شِمه تَنِ گوشتِ خوارنه. شِما آخِرِ روزائه دِله، این طی مال و مِنال جَمع هاکاردینی!


و هر کس که وه اسم حیاتِ دفترِ دِله بَنوِشته نَئی بییه، تَشِ دریاچهِ دِله دِم هِدا بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan