Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غَلاطیان 4:31 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

31 پَس ای بِرارون، اِما کُلفِتِ وَچون نیمی، بلکه آزادِ زِنائه جِم هَسیمی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

31 پَس اِی اَداشان، اَما کُلفتِ وَچِه هان نییَم، بلکه آزادِ زِنایِ جی هیسیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

31 پَس، اِی بِرارِن، اَما کِلفتی وَچیلِه نیمی، بَلگی آزادِ زَنایی جامی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غَلاطیان 4:31
8 Iomraidhean Croise  

پَس اگه ریکا شِما ره آزاد هاکانه، حَییقَتاً آزاد بونِنی.


چوون توراتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه که اِبراهیم دِتا ریکا داشته، یِتا کُلفِتِ جِم و یِتا دییه آزادِ زِنائه جِم.


ولی تورات چی گانه؟ «کُلفِت و وه ریکا ره بیرون هاکان، چوون کُلفِتِ ریکا، آزادِ زِنائه ریکائه واری اِرث نَوِرنه.»


آزادیِ وِسه بییه که مَسیح اِما ره آزاد هاکارده تا آزاد بوئیم. پَس قایم هِرِسین و اَت کَش دییه نوکریِ یوغِ شه گَردِن نییِلین.


چوون که اِی بِرارون، شِما آزادیِ وِسه دَعوِت بَینی، فِقَط شه آزادی ره یِتا فرصتِ واری جِسمِ وِسه استفاده نَکِنین، بلکه مِحبّتِ هِمراه، هَمدییه ره خِدمِت هاکانین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan