Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غَلاطیان 4:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

30 ولی تورات چی گانه؟ «کُلفِت و وه ریکا ره بیرون هاکان، چوون کُلفِتِ ریکا، آزادِ زِنائه ریکائه واری اِرث نَوِرنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

30 وَلی تورات چی گونِه؟ «کُلفَت و اونه ریکا رِه دِرگا هَکُن، چون کُلفتِ ریکا، آزادِ زِنایِ ریکایِ مِثان، اِرث نَبِرنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

30 ولی تورات چی گِنِه؟ «کِلفَت و وی ریکارِه دیرگا هاکِن، چون کِلفتی ریکا، آزادِ زَنایی ریکائی تَرا، اِرث نَوِرنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غَلاطیان 4:30
11 Iomraidhean Croise  

نوکِر هَمش سِره دِله نَموندِنه، ولی ریکا هَمِش سِره دِله موندِنه.


خِدا شه قومِ که قبلتر سیوا هاکارده بییه ره رَد نَکارده. مگه نَدوندِنی مِقدَّسِ نوشته ها اِیلیائه پِیغَمبِرِ خَوِری چی گانه؟ که وه چی طی اِسرائیلِ قومِ علیه، خِدائه پَلی شِکایت هاکارده و بااوته:


چوون توراتِ دِله چی بَنوِشته بَییه؟ «اِبراهیم خِدا ره ایمون بیارده و این وه وِسه صالحی بِشمارِسه بَییه.»


ولی مِقدَّسِ نوشته ها اِعلام هاکارده که همه گِناهِ دِله اسیرِنه، تا اون وَعده که عیسی مَسیحِ ایمونِ راهِ جِم هَسه، کِسایی که ایمون بیاردِنه ره هِدا بَووه.


و مِقدَّسِ نوشته ها، قبلتر بَدیئه که خِدا غیر یَهودیونِ ایمونِ خاطری صالح اِشمارِنه، اینِ وِسه، اون خَوِرِ خِشِ ابراهیمِ اِعلام هاکارده و بااوته «تِموم قومها تِ طَریقِ جِم بَرکَت گِرنِنه.»


چوون توراتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه که اِبراهیم دِتا ریکا داشته، یِتا کُلفِتِ جِم و یِتا دییه آزادِ زِنائه جِم.


پَس ای بِرارون، اِما کُلفِتِ وَچون نیمی، بلکه آزادِ زِنائه جِم هَسیمی.


یا اینکه گَمون کاندینی مِقدَّسِ نوِشته بیخودی بَنوِشته که: «خِدا نسبت به روحی که اَمه دِله بییِشته خَله غیرت دارنه؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan