Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غَلاطیان 2:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 وَختی که یَعقوب و کیفا و یوحنا که به نظر اییَمو کلیسائه سِتون بینه، اون فیضی که مِ نَصیب بَییه بییه ره بَدینه، مِن و بَرنابائه هِمراه دَس رفاقت هِدانه تا اِما غیریَهودیونِ پَلی بوریم و وِشون یَهودیون پَلی بورِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 وختی که یعقوب و کیفا و یوحنا که به کلیسایِ ستون معروف بان، اون فیضی که می نَصیب هَبا با رِه بَدییَن، مَن و بَرنابای هَمره دَسِ رِفاقت هَدَن تا اَما غیرِ یَهودیانِ وَر بیشیم و اوشان یَهودیانِ وَر بوشون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 وختی گه یعقوب و کیفا و یوحنا گه به نظر ایمو کلیسایی سِتون وِنِه، هون فیضی گه می نَصیب بَوِه وِه رِه بَئینِه، و مِن و بَرنابایی هَمرا دَسِ رِفاقت هادانِه تا اَما غیریَهودیِنی وَر بوریم و وِشون یَهودیِنی وَر بورِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غَلاطیان 2:9
32 Iomraidhean Croise  

و تِ ره گامبه تِ پِطرس هَسی یَعنی صخره و مِن، این صخره سَر شه کلیسا ره بَنا کامبه، و هیچ وَخت جَهَنِمِ قِدرَت نَتونده وه ره اَز بین بَوِره.


عیسی، پِطرُس و یوحنا ره بَفرِسیه و بااوته: «بُورین و پِسَخِ عیدِ شومِ اَمه وِسه تَهیّه بَوینین تا بَخُریم.»


وه شَمعونِ پطرسِ عیسیِ پَلی بَوِرده. عیسی وه ره هارِشیه و بااوته: «تِ شَمعونْ یوحنائه ریکایی، ولی ”کَیفا“ بااوته بونی (که وه مَعنی صخره ئه).»


پِطرُس شه دَسِ هِمراه اشاره هاکارده که ساکت بوئِن و تَعریف هاکارده که چی طی خِداوند وه ره زِندونِ جِم بیرون بیارده. بعد بااوته: «یَعقوب و بَقیه بِرارونِ این جَریانِ جِم باخَوِر هاکانین.» بعد یه جا دییه بُورده.


وَختی وِشونِ گَب ها تِموم بَییه، یَعقوب بااوته: «ای بِرارون، مِ گَبِ گوش هادین!


بعد از اینکه خَله بَحث هاکاردِنه، سَرآخِر پِطرُس بِلِند بَییه و وِشونِ بااوته: «ای بِرارون، شِما دوندِنی که اَوِّلین روزائه دِله، خِدا مِ ره شِمه میون انتخاب هاکارده تا غیرِ یَهودیون مِ زِوونِ جِم اِنجیلِ پیغومِ بشنُئِن و ایمون بیارِن.


یوسِف هم که لاویِ قَبیلهِ جِم و قپرسی بییه و رَسولون وه ره برنابا یعنی ’تشویقِ ریکا‘ لَقب هِدا بینه،


خِدا مَسیحِ طریق، اِما ره فِیض هِدا تا وه رسولون بوئیم و تِموم قوم ها ره راهنِمایی هاکانیم که مَسیحِ اسمِ ایمون بیارِن و وه جِم اِطاعت هاکانِن.


چوون اون فیضِ طَریقِ جِم که مِ ره هِدا بَییه، شِما هر کِدومِ گامبه که شه ره اونچی که هسینیِ جِم ویشتر، نَدونین، بلکه هر کِدوم اون ایمونِ اِندا که خِدا شِما ره هِدا، دِرِس قِضاوِت هاکانین.


ولی خَله جِسارت هاکاردِمه، چَن تا مَطلب شِمه وِسه بَنوِشتمه، تا اونا ره شِمه یاد بیارِم، چوون خِدا این فیضِ مِ ره هِدا


ولی اونی که اَلان ویندِنی هَسِمه خِدائه فیضِ خاطِریِ، و وه فِیض مِ وِسه بی‌فایده نَییه. برعکس، مِن، تِمومِ وِشونِ جِم، سَخت‌تِر کار هاکاردِمه، ولی نا مِن، بلکه خِدائه فیضِ خاطِریِ که مِ هِمراه دَره.


راس راسی گمون نَکامبه مِن اون «گَتِ رَسولونِ» جِم چیزی کم دارِم.


مِن یِتا نادون بیمه! شِما مِ ره مجبور هاکاردینی، چوون که وِنه مِ جِم تَعریف کاردینی. چوون هرچَن که هیچی نیمه ولی اون «گَتِ رَسولونِ» جِم هیچی کم نِدارمه.


خَله اصرارِ هِمراه اَمه جِم خواهش هاکاردِنه که این خِدمتِ دِله که مِقَدَّسینِ وِسه هَسه شَریک بوئِن.


که شه ریکا ره مِ دِله ظاهر هاکانه تا اونِ غیریهودیونِ میون اِعلام هاکانِم، اون مووقه، جِسم و خونِ هِمراه مَشورت نَکاردِمه،


بعد از سه سال اورشَلیم بوردِمه تا کیفا ره بَوینِم، و پونزده روز وه پَلی بَمونِسِمه.


بَعدِ چهارده سال، اَت کَش دییه بَرنابائه هِمراه اورشَلیم بوردِمه و تیتوسِ هم شه هِمراه بَوِردِمه.


مِن یِتا مکاشِفهِ خاطری بییه که بوردِمه. و اِنجیلی که غیریَهودیونِ دِله موعظه کارده بیمه ره وِشونِ وِسه توضیح دامه؛ البته خلوتِ دِله، و فِقط وِشونی که مِ نَظِر با نفوذ بینه ره بااوتِمه، چوون نگرون بیمه که نَکِنه بی خودی دوو بَییته بوئِم.


چوون اگه یه نَفِر شه ره یه چی حِساب هاکانه که نییه، شه ره گول زَنده.


شِما اون عمارتِ سَر که رَسولون و پِیغَمبِرون وه پِی بینه، بَنا بَینی، که مَسیحْ عیسی شه اون بنائه اصلی سَنگِ.


هر چَن که مِن تِمومِ مِقَدَّسینِ میون همهِ جِم کَمتَرینِمه، این فِیض مِ ره هِدا بَییه تا مَسیحِ بی حدّ و حِسابِ گَنج ها ره غیرِیَهودیونِ اِعلام هاکانِم،


اینِ وِسه ئه که مِن زَحمِت کَشِمبه و تِمومِ وه قِوَّتِ هِمراه که مِ دِله قِوَّتِ هِمراه کار کانده، تقِلّا کامبه.


تا اگه مِ بییَموئِن عَقِب دَکِته، بَدونی که خِدائه خانوادهِ میون که زِنده خِدائه کلیسا و حَییقَتِ سِتون و پِی هَسه، چی طی وِنه رِفتار هاکارد.


اون کِلام که اِما بَدیمی و بِشنُسیمی ره شِما ره اِعلام کامبی تا شِما هم اَمه هِمراه رِفاقت دارین؛ حییقَتاً هم که اَمه رفاقت پییِرِ هِمرا و وه ریکا عیسی مَسیحِ هِمرائه.


هر کی که پیروز بَووه، شه خِدائه مَعبِدِ دِله، وه ره سِتون کامبه، و دییه هیچ وَخت اونجه جِم نَشونه. و مِن شه خِدائه اسمِ و شه خِدائه شَهرِ اسمِ وه سَر نِویسِمبه یعنی جدیدِ اورشَلیم که آسِمونِ جِم مِ خِدائه طَرِفِ جِم اِنه، و شه جدیدِ اسمِ هم وه سَر نِویسِمبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan