Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غَلاطیان 1:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 هَمون طی که قبلتر بااوتیمی، اِسا اَی هم گامبه: اگه کِسی یِتا اِنجیل به جِز اونچی که قبول هاکاردینی ره شِما ره موعظه هاکانه، لعنِت بَووه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 هَمونجور که پیشتَر باگوتیم، اَسِه بازهم گونَم: اَگه کَسی اِنجیلِی بجز اونچه قبول هَکُردین رِه شِمِرِه موعظه هَکونه، لعنت هَبو!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 هَمونجور گه پِشتَر بُتِمی، اِسا اَی هَم گِمِه: اگه کَسی یَتِه اِنجیل بجز اونچی گه قَبول هاکِردِنی رِه شِمِارِ موعظه هاکِنِه، لعنت بَوو!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غَلاطیان 1:9
13 Iomraidhean Croise  

چَن وَخت اونجه بَمونِسه و اَی سَفِرِ راهی بَییه، وه تِمومِ غَلاطیه و فْریجیهِ مَنطقهِ جا به جا ره گِردِسه و تِمومِ شاگردونِ تَقویت کارده.


ای بِرارون، خوامبه شِمه جِم خواهش هاکانِم اونایی که سیواییِ باعِثِنهِ مِواظِب بوئین و شِمه راهِ سَر مانع اییِلنِنه و اون تعلیمی هِمراه که شِما بَییتِنی، مخالفت کاندِنه؛ وِشونِ جِم دوری هاکانین،


چوون که کاشکی مِن شه بِرارونِ راهِ دِله، اونایی که مِ هم نِژادِنه، لَعنِت بَووِم و مَسیحِ جِم سیوا بَووِم.


مگه خواسِمه وَختی این کارِ هاکانِم، دِ دِل بیمه؟ مگه مِن آدِمیِ فکرائه هِمراه تَصمیم گِرمه، اون طی که یه لَحظه هم بارِم ’اَره، اَره‘ و هم بارِم ’نا، نا‘؟


سَر آخِر ای مِ بِرارون، خِداوندِ دِله خِشال بوئین! تِمومِ اون چیایی که دَره شِمه وِسه نِویسِمبه، مِ وِسه زحمِتی نییه، بلکه شِمه امنیّتِ وِسه هَسه


هَمش خِداوندِ دِله خِشال بوئین؛ اَی هم گامبه: خِشال بوئین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan