Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِفِسُسیان 5:5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

5 چوون مطمئِن بوئین که هیچ بی حیا یا ناپاک یا طِمَعکارِ آدِم، که هَمون بِت‌پرس بوئه، خِدا و مَسیحِ پادشاهیِ دِله سَهمی نِدارنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

5 چون مُطمئن هَبین که هیچ بی حیا یا ناپاک یا طمعکارِ آدم که هَمون بُت پَرَس بونه، خُدا و مسیحِ پادشاهی یه دِلِه سَهمی نِداره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

5 چون مِطمئن ووئین گه هیچ بی حیا یا ناپاک یا طمعکارِ آدم گه هَمون بِت پَرَس ووئه، خِدا و مسیحی پادشاهی ای دِلِه سَهمی نارنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِفِسُسیان 5:5
15 Iomraidhean Croise  

«اِسا شِما ره خِدا و وه فِیض بَخشِ کِلامِ دَس اِسپارِمبه که تونده شِما ره بِنا هاکانه و تِموم کِسایی میون که تَقدیس بَینه اِرثیه هاده.


تِ این خِدمتِ دِله هیچ سَهم و نخشی نِدارنی، چوون تِ دِل خِدائه هِمراه راست نییه.


اِسا جِسمِ اعمال معلومِ: بی عفتی، ناپاکی، و هَرزگی؛


حَسودی؛ مَستی، عیاشی و یه چیایی اینائه واری. شِما ره هِشدار دِمبه هَمون طی که قبلتر شِما ره هِشدار هِدامه، کِسایی که این طی کارا ره کاندِنه خِدائه پادشاهی ره اِرث نَوِرنِنه.


ولی شِمه میون، بی عفتی یا هرجور ناپاکی یا هِوا و هَوسِ جِم حَتَّی نَوِسه گَبی میون بِیّه، چوون اینا مِقدّسینِ لایق نییه.


وه اِما ره تاریکیِ قلمروِ جِم آزاد هاکارده و شه عزیزِ ریکائه پادشاهیِ سَمت بَفرِسیه


پَس، اون چی که شِمه وجود دِله زِمینیِ ره، بَکوشین، یعنی بی عفتی، ناپاکی، هِوا و هوِس، بَدِ خواسه ها و طِمع که هَمون بِت‌پرستیه.


چوون پولدوسی هر جور بَدیِ ریشه هَسه و همین پولِ حرصِ که بعضیا ایمونِ جِم دور بَینه، و شه ره خَله دردائه گرفتار هاکاردِنه.


این دِنیائه پولدارونِ بار که مَغرور نَبوئِن و شه امیدِ این دِنیائه مالِ سَر نییِلین که نَموندِنه، بلکه وِشونِ امید خِدا ره بوئه که همه چی ره فَت و فِراوون اَمه وِسه فِراهم کانده تا اونائه جِم کیف هاکانیم.


بییِلین ازدواج همهِ میون حِرمت داره، و زِنا مَردیِ رابطه پاک بوئه، چوون خِدا بی‌عفتون و زِناکارونِ داوِری کانده.


ولی ترسوا و بی‌ایمونا و فاسدا و آدِم کشا و زِناکارا و جادوگرا و بِت‌پرسا و تِمومِ دِراغ زَن ها، وِشون همهِ نَصیب اَلوک بَکِشیه دریاچه، تَش و گوگردِ هِمرائه. این دِوّمین مَرگِ.


سکها و جادوگرا و زِناکارا و آدِمکُشا و بِت‌پَرسا و تِمومِ کِسایی که دِراغِ دوس دارنِنه و اونِ اِنجام دِنِنه، شَهرِ بیرون موندِنِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan