Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِفِسُسیان 5:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 شه وَختِ قَدرِ بَدونین، چوون این روزا، بَدِ روزائه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 شیمی وختِ قَدرِ بِدانید، چون این روزان، بَد روزائِیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 شی وختی قَدرِ دِنّین، چون هَین روزا، بَدِ روزائِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِفِسُسیان 5:16
18 Iomraidhean Croise  

و هَمین طی اون مَردی که شه چِهل سالِ دَسمِزِ اِندا بَییته بییه، شه اَربابِ پولِ دِ برابر هاکارده.


عیسی وِشونِ بااوته: «نور اَت کم دییه شِمه هِمراه دَره. پَس تا وَختی که هَمتی نورِ دارنِنی، راه بُورین، نَکِنه تاریکی شِمه دُورِ بَیره. اونی که تاریکیِ دِله راه شونه، نَدونده کجه شونه.


علاوه بر این شِما دوندِنی که چه زَمونه ای دِله دَرِنی. اِسا وه وَخت بَرِسیه که خوِ جِم بیدار بَووین، چوون اَلان در مقایسهِ اون مووقه ای که ایمون بیاردیمی، اَمه نِجات نزدیکتر بَییه.


مِن فکر کامبه که این زِمونهِ سختی هائه خاطِری، آدِمِ وِسه بهترِ هَمون وَضعِ دِله که دَره، بَمونه.


که شه جانِ اَمه گِناهونِ وِسه هِدا تا اَمه پییِر و خِدائه ارادهِ هِمراه، این شرِّ دورانِ جِم آزاد هاکانه.


پَس تا فرصت دارمی، تِمومِ مَردِمِ خواری هاکانیم، مخصوصاً اونایی که مَسیحِ ایمون دارنِنه.


پَس خِدائه اَسلحه ره کامل دَپوشین، تا شرِّ روزِ دِله بَتونین قایم هِرسین، و بَتونین بعد از اینکه همه چی اِنجام بَییه، پایدار هِرسین.


اِنجیلِ صِلح و سِلامتی ره یِتا کوشِ واری دَپوشین، اون طی که اِنگاری اونِ اِعلامِ وِسه آمادِنی.


اون مردِمی که کلیسائه بیرون دَرِنه هِمراه، حکیمانه رِفتار هاکانین و هر وَختِ جِم خوار استفاده هاکانین .


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan