Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِفِسُسیان 4:5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

5 یِتا خِداوند، یِتا ایمون، یِتا تَعمید؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

5 ایتا خداوند، ایتا ایمان، ایتا تَعمید؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

5 یَتِه خِداوند، یَتِه ایمون، یَتِه تَعمید؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِفِسُسیان 4:5
28 Iomraidhean Croise  

پَس بُورین و تِمومِ قومِ شاگِرد بَسازین و وِشونِ به اسمِ پییِر، و ریکا و روح القدس غسلِ تَعمید هادین


خِدا طبقِ شه کِلام که یَهودِ قومِ وِسه بَفرِسیه، صِلح و سِلامتیِ خَوِرِ خِشِ، عیسی مَسیحِ طریق که همهِ خِداوندِ، اِعلام هاکارده.


«پَس اِی یَهودِ قوم همه یقینِ هِمراه بَدونِن که خِدا این عیسی ره که شِما وه ره صلیب بَکِشینی، هم خِداوند و هم مَسیحِ موعود هاکارده.»


چوون فِقَط یِتا خِدا دَره و این خِدا ختنه‌بَییه ها ره طبقِ ایمون و خَتنه نَییه ها ره هم طِبق هَمون ایمون صالح اِشمارِنه.


مگه مَسیح رَسِد بَییه؟ مَگه پولُس بییه که شِمه خاطِری صَلیبِ سَر بورده؟ مگه پولُسِ اسمِ هِمراه غِسلِ تَعمید بَییتینی؟


خِدائه کلیسائه وِسه که قُرِنتُسِ شَهرِ دِله دَره، اونایی که مَسیح عیسیِ دِله تَقدیس بَینه و دَعوِت بَینه تا مِقَدَّس زندگی هاکانِن، تِمومِ اونائه هِمراه که هر جائه دییه اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ اِسمِ خوندِنِنه، که اَمه خِداوند و وِشونِ خِداوندِ:


چوون اِما هَمه، چه یَهود و چه یونانی، چه نوکِر و چه آزاد، یِتا روحِ دِله غِسلِ تَعمید بَییتیمی تا یه تَن بوئیم؛ و اِما هَمه یِتا روحِ جِم بَنوشانی بَیمی.


جورواجورِ خِدمِت ها دَره، ولی خِداوند هَمونِ؛


با این وجود اِما فِقَط یِتا خِدا دارمی، یعنی آسِمونی پییِر، که همه چی وه جِم هَسه و اِما وه وِسه هَسیمی؛ و فِقَط یِتا خِداوند دَره، یعنی عیسی مَسیح، که همه چی وه طَریقِ جِم هَسه و اِما وه طَریقِ جِم هَسیمی.


چوون اگه یه نَفِر شِمه پَلی بِیّه و شِما ره یِتا عیسی به جِز اون که اِما شِما ره اِعلام هاکاردیمی ره اِعلام هاکانه، یا اگه شِما یِتا روح، به جز روح القدس که بَییتینی ره بَیرین، یا اگه انجیلِ پِیغوم به جِز اون اِنجیلِ پِیغوم که قبول هاکاردینی ره قبول هاکانین، شِما راحت اونِ تِحَمُّل کاندینی.


چوون مَسیحْ عیسیِ دِله نا خَتنه بَیّن مهمِّ نا ختنه‌ نَیِّن، بلکه مهم ایمونیِ که مِحبَّتِ طَریقِ جِم کار کانده.


تا وَختی که اِما همه اَمه ایمون یِتا بوئه و اِما همهِ بِشناسیِن خِدائه ریکائه جِم یِتا بوئه تا این طی یِتا کاملِ آدِمِ قَد، گَت بَوویم تا مَسیحِ قامتِ پِریِ اِندا بَرِسیم.


و هر زِوونی اقرار هاکانه که عیسی مَسیحْ ’خداوندِ‘، خِدائه پییِرِ جِلالِ وِسه.


راس راسی، مِن همه چی ره اینِ وِسه که مِ خِداوند مَسیحْ عیسیِ بِشناسییَن همه چیِ جِم بالاتر هَسه، ضرر دومبه، وه خاطِری همه چی ره از دَس هِدامه. و اونا ره آشغالِ واری دومبه تا مِ نفع، مَسیح بوئه


پولُسِ طَرِف جِم، خِدائه نوکِر و عیسی مَسیحِ رسول، که تعیین بَیمه تا خِدائه انتخاب بَییه هائه ایمونِ تقویِت هاکانِم و اون حَییقتی که طبقِ دینداری هَسه ره بارِم.


تیتوس وِسه، که طبقِ ایمونی که اِما همهِ نَصیب بَییه، مِ حَییقی وچه ئه: فِیض و صِلح و سِلامتی خِدائه پییِرِ و اَمه نِجات​دهنده مَسیحِ عیسیِ طَرِف جِم تِ وِسه بِیّه.


شه رهبرونِ شه‌یاد دارین. وِشون که خِدائه کِلامِ شِمه وِسه بااوتِنه، وِشونِ آخِر عاقبتِ زندگیِ روشِ هارِشین و وِشونِ ایمونِ جِم سَرمَخش بَیرین.


و اگه ایمونِ جِم دَکِفِن، دییه نَوونه وِشون از اَوِّل تووبه سَمت بیارِن، چوون که وِشون اَی دِواره شه ضرر، خِدائه ریکا ره صلیب کَشِنِنه و وه ره همهِ پَلی بی حِرمت کاندِنه.


ولی یه نَفِر ممکنه باره: «تِ ایمون دارنی و مِنِم اَعمال دارمه!» تِ شه ایمونِ اَعمالِ جِم سیوا مِ ره سِراغ هاده و مِنِم شه ایمونِ شه اَعمالِ هِمراه تِ ره سِراغ دِمبه.


و این اوه غسلِ تعمیدِ نِمونه ئه که اَلان شِما ره نِجات دِنه، یِتا تَعمید که تَنِ کثیفیِ وِسه نییه، بلکه یِتا پاکِ وجدانِ آرزوئه که خوانه خِدا ره بَوینه. این تَعمید عیسی مَسیحِ زِنده بَیِّن طَریقِ جِم شِما ره نِجات دِنه،


شَمعونِ پِطرُسِ طَرِف جِم، عیسی مَسیحِ نوکِر و رَسول، کِسایی که خِدائه عِدالَتِ طریق و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیح، ایمونی اَمه ایمونِ واری، وِشونِ نَصیب بَییه:


ولی شِما اِی عزیزون، شه ره اون ایمونِ دِله که خَله مِقدَّسِ بنا هاکانین و روح‌القدسِ هِمراه دِعا هاکانین


ای عَزیزون، با اینکه خَله ذوق داشتِمه تا اون نِجاتِ خَوِری که اِما همه اونِ دِله سَهم دارمی شِمه وِسه بَنویسِم، ولی لازم بَدیمه این چَن خط بَنوِشتِنِ هِمراه، شِمه جِم بِخوائم که اون ایمونی دِله که اَت کَش همیشه وِسه مِقدَّسینِ بِسپارِسه بَییه، تَقِلّا هاکانین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan