Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِفِسُسیان 3:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 وَختی که اونِ بَخونین توندِنی پِی بَوِرین که مِن چی طی مَسیحِ رازِ بِفَهمِسِمه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 وَ اونه بُخوانِسَّن هَمرَه، تانید پِی بَبِرین که مَن چطور مَسیحِ رازِ بِفَهمِسَّم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 وختی گه اونِه بَخونین، بَتِنِّنی پِی بَورین گه مِن چِتی مَسیحی رازِ بِفهمسِمِه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِفِسُسیان 3:4
19 Iomraidhean Croise  

عیسی جِواب هِدا: « آسِمونِ پادشاهیِ رازِ بِفَهمِسِن، شِما ره هِدا بَییه، ولی وِشونِ هِدا نَییه .


عیسی بااوته: «خِدائه پادشاهیِ سِرِّ بِفَهمِسِن، شِما ره هِدا بَییه، ولی بَقیه هِمراه مَثِلِ هِمراه گَب زَمبه، تا: «هارِشِن، ولی نَوینِن؛ بِشنُئِن، ولی نِفَهمِن.“


ای بِرارون، نِخوامبه این رازِ جِم بی خَوِر بوئین- نَکِنه شه ره حکیم بَدونین - که اِسرائیلِ یِتا قِسمِتِ سَنگ دلی بَییته، تا وِشونِ تعداد که قرارِ غیر یَهودیون میون، مَسیحِ ایمون بیارِن کامل بَووِن.


اِسا وه جِلالِ که تونده طبقِ مِ انجیل و عیسی مَسیحِ موعظه، شِما ره تقویت هاکانه- یعنی طِبق یِتا رازِ کشف هاکاردِن که از اَوِّلِ دِنیا جا هِدا بییه،


اگه نَبِوّت هاکاردِنِ قِدرَتِ دارِم و بَتونِم تِمومِ رازها و مَعرفتِ بِفَهمِم، و اگه اون طی ایمونی دارِم که کامل بوئه، جوری که بَتونِم کوهها ره جا‌به‌جا هاکانِم، ولی مِحَبَّت نِدارِم، هیچِمه.


هر کی وِنه اِما ره مَسیحِ خادمون و مِواشِرونِ دید هارِشه که خِدائه رازها وِشونِ اَمانت بِسپارِسه بَییه.


حَتَّی اگه گَب بَزوئِنِ دِله اِسا نَبوئِم، معرفت دِله چیزی کم نِدارمه؛ راس راسی اِما هر لحاظِ جِم، همه چیِ دِله اینِ شِمه وِسه دیار هاکاردیمی.


وه شه ارادهِ رازِ اِما ره بِشناسِندیه. طِبق شه خواسه که مَسیحِ دِله ظاهر هاکارده


که چی طی اون رازِ مکاشفهِ هِمراه، مِ ره مَعلوم بَییه، هَمون طی که خِلاصه شِمه وِسه بَنوِشتِمه،


و همه ره سِراغ هادِم که خِدائه نخشه چی طی اِنجام بونه. خِدا که همه چی ره خَلق هاکارده، شه این رازِ از قدیم جا هِدا داشته.


این راز، یِتا گَتِ راِز- و اینِ که مِن گامبه مَسیح و کلیسائه خَوِریِ


مِ وِسه هم دِعا هاکانین، تا هَر وَخت شه دِهونِ گَب بَزوئِنِ وِسه واز کامبه، اون کِلامِ قِوَّت مِ ره هِدا بَووه تا اِنجیلِ رازِ، دِل و جِرأتِ هِمراه اِعلام هاکانِم،


یعنی اون رازِ که خَله زِمون ها و نَسل هائه جِم قائم هاکارده بَمونِسه بییه، ولی اِسا وه مِقدّسینِ وِسه دیار بَییه.


تا دلگرم بَووین، هَمون طی که مِحبَّتِ دِله هَمدییهِ هِمراه متحد هَسِنی، و اون اطمینانِ کامل و بی حدِّ حِساب پِر بوئِنِ که فَهمِ جِم به دَس اِنه سود بَوِرین و این راهِ جِم، خِدائه راز، یعنی مَسیحِ بِشناسین،


و همزِمون اَمه وِسه هم دِعا هاکانین، تا خِدا یِتا دَر کِلامِ وِسه اَمه وِسه واز هاکانه تا بَتونیم مَسیحِ رازِ اِعلام هاکانیم. اون رازی که اونِ خاطِری زِندونِ دِله دَرِمبه


راس راسی که دینداریِ راز خَله گَتِ: وه که جِسمِ دِله ظاهر بَییه، خِدائه روحِ طَریقِ جِم تایید بَییه، فرشته ها وه ره بَدینه، قومهائه میون اِعلام بَییه، دِنیائه دِله وه ره ایمون بیاردِنه، جِلالِ هِمراه، بالا، بَوِرده بَییه.


وِشون وِنه ایمونِ رازِ، یِتا پاکِ وجدانِ هِمراه دارِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan