Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِفِسُسیان 3:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 که چی طی اون رازِ مکاشفهِ هِمراه، مِ ره مَعلوم بَییه، هَمون طی که خِلاصه شِمه وِسه بَنوِشتِمه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 می مَنظور رازی یِه که مُکاشِفِه یه راهِ جی مَرِه معلوم هَبا، هَمونجور که تا اَلآن اونه خلاصه رِه شِمِرِه بَنویشتَم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 گه چِتی هون رازی مکاشِفِه ای هَمرا، مِنِه معلوم بَوِه، هَمونجور گه خِلاصِه شِمِنِه بَنوِشتِمِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِفِسُسیان 3:3
23 Iomraidhean Croise  

«وَختی اورشَلیم بَردَگِردِسمه و مَعبدِ دِله دَیمه دِعا کاردِمه، خَلسه دِله بوردِمه


خِداوند مِ ره بااوته: ”بور؛ چوون مِن تِ ره دورِ دورِ جاها، غیرِ یَهودیونِ پَلی فِرِسِندِمبه»


یِتا گَتِ وَلوَشو بِلِند بَییه! بَعضی از توراتِ مَلِّمون که فَریسی بینه، بِلِند بَینه و بَدجور اِعتراض‌ هاکاردِنه بااوتِنه: «این مَردیِ دِله هیچ خَطایی نَویمبی. کجه جِم معلومِ که یِتا روح یا یِتا فرشته‌ وه هِمراه گَب نَزو بوئه.»


ای بِرارون، نِخوامبه این رازِ جِم بی خَوِر بوئین- نَکِنه شه ره حکیم بَدونین - که اِسرائیلِ یِتا قِسمِتِ سَنگ دلی بَییته، تا وِشونِ تعداد که قرارِ غیر یَهودیون میون، مَسیحِ ایمون بیارِن کامل بَووِن.


اِسا وه جِلالِ که تونده طبقِ مِ انجیل و عیسی مَسیحِ موعظه، شِما ره تقویت هاکانه- یعنی طِبق یِتا رازِ کشف هاکاردِن که از اَوِّلِ دِنیا جا هِدا بییه،


مِن وِنه همین طی اِفتخار هاکانِم؛ هرچن اونِ جِم منفعتی نَوِرمه، اَلان شه افتخارِ رؤیاها و خِداوندِ مکاشفاتِ بااوتِنِ هِمراه ادامه دِمبه.


چوون که مِن اونِ هیچ آدِمی جِم نَییتِمه، و هیچ کی هم اونِ مِ ره یاد نِدا؛ بلکه عیسی مَسیح اونِ مِ وِسه دیار هاکارده.


تا اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ خِدا، اون پِرجلالِ پییِر، حِکمت و مکاشفهِ روحِ شِما ره هاده تا وه ره بِشناسین،


وَختی که اونِ بَخونین توندِنی پِی بَوِرین که مِن چی طی مَسیحِ رازِ بِفَهمِسِمه،


اون راز اینِ که غیرِیَهودیونم مَسیحْ عیسیِ دِله، اِنجیلِ طریق هم اِرثِنه و هَمون تَنِ اعضانه و خِدائه وعدهِ دِله شریکِنه.


و همه ره سِراغ هادِم که خِدائه نخشه چی طی اِنجام بونه. خِدا که همه چی ره خَلق هاکارده، شه این رازِ از قدیم جا هِدا داشته.


مِ وِسه هم دِعا هاکانین، تا هَر وَخت شه دِهونِ گَب بَزوئِنِ وِسه واز کامبه، اون کِلامِ قِوَّت مِ ره هِدا بَووه تا اِنجیلِ رازِ، دِل و جِرأتِ هِمراه اِعلام هاکانِم،


تا دلگرم بَووین، هَمون طی که مِحبَّتِ دِله هَمدییهِ هِمراه متحد هَسِنی، و اون اطمینانِ کامل و بی حدِّ حِساب پِر بوئِنِ که فَهمِ جِم به دَس اِنه سود بَوِرین و این راهِ جِم، خِدائه راز، یعنی مَسیحِ بِشناسین،


و همزِمون اَمه وِسه هم دِعا هاکانین، تا خِدا یِتا دَر کِلامِ وِسه اَمه وِسه واز هاکانه تا بَتونیم مَسیحِ رازِ اِعلام هاکانیم. اون رازی که اونِ خاطِری زِندونِ دِله دَرِمبه


ای بِرارون، شِمه جِم خوامبه مِ گَبِ که پند و نصیحتِ ره تِحَمُّل هاکانین، چوون خلاصه شِمه وِسه بَنوِشتِمه.


سیلاسِ طریق که وه ره یِتا وِفادارِ بِرار دومبه، شِمه وِسه خِلاصه بَنوِشتمه تا شِما ره سفارش هاکانِم و شِما ره اِعلام هاکانِم که خِدائه حَییقی فِیض اینِ. اونِ دِله پابرجا بَمونین.


و اَمه خداوندِ صبرِ، نِجات بَدونین، هَمون‌ طی که اَمه عزیزِ بِرار پولُس هم طِبق اون حکمتی که وه ره هِدا بَییه، شِمه وِسه بَنوِشته.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan