Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




کولُسیان 4:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 وه ره شِمه پَلی راهی کامبه تا اَمه اَحوالِ جِم باخَوِر بَووین، و تا شِما ره دلگرم هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 اونه شِیمی ور روانه کانَم تا اَمی احوالِ جی باخَبر هَبین، تا شِمِرِه دلگرم هَکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 وِرِه شِمِه وَر رَسامِّه تا اَمِه احوالی جا باخَوَر بَووئین، تا شِمِارِ دِلگرم هاکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




کولُسیان 4:8
16 Iomraidhean Croise  

همینِ وِسه تیموتائوسِ که مِ عزیزِ وچه ئه و خِداوندِ دِله وِفادارِ ره شِمه پَلی بَفرِسیمه. تا مِ راه ها ره مَسیحْ عیسیِ دِله شِمه یاد بیاره، هَمون طی که اون راه ها ره تِمومِ کلیساهائه دِله، همه جا تَعلیم دِمبه.


اون خِدا که اِما ره تِمومِ اَمه مصیبت هائه دِله تسلّی دِنه، تا اِما هم بَتونیم اونایی که مصیبتِ دِله دَرِنه ره اون تسلّی ای که وه جِم بَییتیمیِ هِمراه تسلّی هادیم.


مِن تیتوسِ جِم خواهش هاکاردِمه شِمه پَلی بِیّه و اَمه بِرارِ هم وه هِمراه بَفرِسیمه. مگه تیتوس شِمه جِم منفِعتی بَوِرده؟ مگه اِما یِتا روحِ دِله عَمِل نَکامبی؟ مگه یِتا راهِ هَمدییهِ هِمراه نَشیمی؟


پَس دییه وِنه وه ره بِبَخشین و دلداری هادین، نَکِنه خَله غُصّه، وه ره از پا دربیاره.


مِن وه ره این منظورِ وِسه شِمه پَلی راهی هاکاردِمه تا اَمه حالِ روزِ جِم خَوِردار بَووین و تا وه، شِما ره دِلگرم هاکانه.


پَس مِن وه بَفرِسیِنِ وِسه ویشتر ذوق دارمه، تا اَت کَش دییه، وه بَدیئِن هِمراه خِشال بَووین و مِ غصّهِ جِم هم کَم بَووه.


تا دلگرم بَووین، هَمون طی که مِحبَّتِ دِله هَمدییهِ هِمراه متحد هَسِنی، و اون اطمینانِ کامل و بی حدِّ حِساب پِر بوئِنِ که فَهمِ جِم به دَس اِنه سود بَوِرین و این راهِ جِم، خِدائه راز، یعنی مَسیحِ بِشناسین،


چوون شِما دوندِنی که اِما چی طی یِتا پییِرِ واری که شه وَچونِ هِمراه رِفتار کانده.


اِما تیموتائوسِ که اَمه بِرار و خِدائه همکار، مَسیحِ انجیلِ کارِ دِله هَسه ره شِمه پَلی بَفرِسیمی تا شِما ره شِمه ایمونِ دِله تقویت و تَشویق هاکانه،


اینِ وِسه، چوون دییه نَتونِسِمه طاقت بیارِم، تیموتائوسِ راهی هاکاردِمه تا شِمه ایمونِ جِم باخَوِر بَووِم، چوون اونِ تَرسِ داشتِمه که اون وسوسه‌گر یعنی اِبلیس یه جوری شِما ره وَسوسه هاکارده بوئه، و اَمه زَحمِت ‌هَدِر بورده بوئه.


پَس این گَب هائه هِمراه، هَمدییه ره تَشویق هاکانین.


پَس هَمدییه ره تَشویق هاکانین و ایمونِ دِله تقویت هاکانین، هَمون طی که اَلان هم کاندینی.


ای بِرارون، شِمه جِم خواهش کامبی که تنبلِ آدِمونِ نَصیحت هاکانین؛ ترسو آدِمونِ تَشویق هاکانین؛ ضعیفِ آدِمونِ کُمِک هاکانین؛ و همهِ هِمراه صبور بوئین.


شِمه دِل ها ره تسلّی هاده و هر خوارِ کار و گفتارِ دِله پابرجا هاکانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan