کولُسیان 4:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی10 آریستارخوس که مِ هِمراه زِندونِ دِله دَره، شِمه وِسه سِلام رِسِندِنه؛ همین طی هم مَرقُس، بَرنابائه عمو پِسِر، شِمه وِسه سِلام دارنه. که قبلاً وه خَوِری شِما ره سفارش هاکاردِمه که هر وَخت شِمه پَلی بِیّه، گرمیِ هِمراه وه ره قبول هاکانین. Faic an caibideilگیله ماز10 آریستارخوس که می هَمرَه زِندانِ دِلِه دَرِه، شِمِرِه سلام رِساندِنِه؛ همینجور هم مَرقُس، برنابایِ عمو پِسر، شِمِرِه سلام داره. پِیش تَر اونه بارِه شِمِرِه سِفارِش هَکُردَم که هر وخت شِیمی ور بیِه، گرمی یه هَمرَه اونه قبول هَکُنید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی10 آریستارخوس گه می هَمرا زیندونی دِلِه دَرِه، شِمِنِه سلام رَسانِّه؛ هَمینجور هَم مَرقُس، بَرنابایی عمو پِسر، شِمِنِه سلام دارنِه. گه پِشتَر وی خَوَری شِمارِ سِفارِش هاکِردِمِه گه هر وخت شِمِه وَر بیِه، گرمی ای هَمرا وِرِه قَبول هاکِنین. Faic an caibideil |