کولُسیان 3:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی8 ولی اِسا وِنه تِمومِ اینا ره کِنار بییِلین، یعنی غیظ، غَضِب، بدخواهی، تِهمَت و بَدبَدِگَبا که شِمه دِهونِ جِم بیرون اِنه. Faic an caibideilگیله ماز8 وَلی اَسه بایسّی تمام ایشان رِه شیمی جی دور هَکونید.، یَعنی غیظ، غضب، بدخواهی، تُهمت و بَدِ گَب که شیمی دَهنِ جی دِرگا هَنه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی8 ولی اِسا وِنِه دِشتِه هَینِنِ کِنار بِلین، یَعنی غیض، غضب، بدخواهی، تِهمت و بَد بَدِ گَب گه شِمِه دِهنی جا دیرگا اِنِه. Faic an caibideil |