Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




کولُسیان 3:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 ای نوکِرون، هر چیِ دِله شه زمینی اَربابونِ جِم اِطاعت هاکانین، نا فِقَط اون مووقه که دَره شِما ره اِشِنِنه، اون آدِمونِ واری که اینِ دِمبال دَرِنه که مَردِمِ راضی هاکانِن، بلکه پاکِ دلِ هِمراه و خِداوندِ تَرسِ هِمراه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 اِی پاکاران، هر کارِ دِلِه شیمی زمینِی اربابِانِ جی اِطاعَت هَکُنید، نه فقط اون موقه که شیمی مُواظِب هیسَن، ویا ایتا اون آدمانِ مِثان که اینه دُمّال دَرِن که مردُمِ راضی هَکُنَن، بلکه پاکِ دِلِ همره و خُداوندِ ترسِ همره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 اِی نوکَرِن، هر چی ای دِلِه شی زَمینی اَربابِنی جا اِطاعت هاکِنین، نا فقط هون موقِه گه دِ شِمارِ اِشِنِنِه، هِتی هون آدمنی تَرا گه هَینی دِمال دَرنِه گه مردِنِ راضی هاکِنِن، بَلگی پاکِ دِلی هَمرا و خِداوندی ترسی هَمرا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




کولُسیان 3:22
22 Iomraidhean Croise  

«چِش، تَنِ چِراغِ. اَگه تِ چِش خوار بوئه، تِمومِ تِ وجود رووشِنِ،


چوون مِن شه مأمورِمه و شه دَسِ بِن سَربازونی دارمه. وَختی یِتا ره گامبه 'بور' شونه، یِتا دییه ره گامبه 'بِرو' اِنه، وَختی شه نوکِر ره گامبه: 'این كارِ هاکان' کانده.»


«چی طیِ که مِ ره ”آقا، آقا“ گانِنی، ولی اونچی گامبه ره عَمِل نَکاندینی؟


چوون مِن شه فرمونده دارمه. سربازونی هم شه دَسِ بِن دارمه. یِتا ره گامبه، ”بور“، شُونه؛ یِتا دییه ره گامبه، ”بِرو“، اِنه. شه نوکِرِ گامبه، ”این کارِ هاکان“ وه اون کارِ کانده


وِشون هر روز، مَعبِدِ دِله جَمع بونِسِنه و هَمدییه هِمراه شه سِره دِله نونِ تیکه کاردِنه و خِشی و ساده دِلِ هِمراه غِذا خاردِنه


پَس ای عزیزون، اِسا که اِما این وعده‌ها ره دارمی، بِئین شه ره هر جسم و روحِ ناپاکیِ جِم پاک هاکانیم و خِدائه تَرسِ هِمراه، مِقَدّس بییَنِ کامل هاکانیم.


اِسا یعنی مِن مَردِمِ تأییدِ دِمبال دَرِمبه یا خِدائه تأییدِ دِمبال؟ یا تَقِلّا کامبه مَردِمِ راضی هاکانِم؟ اگه هَمتی مَردِمِ راضی هاکاردِنه دِمبال دَیمه، مَسیحِ نوکِر نَبیمه.


ای وَچون، هر کارِ دِله شه پییِرمارِ جِم اِطاعت هاکانین، چوون این خِداوندِ راضی کانده.


بلکه هَمون طی که خِدا اِما ره تأیید هاکارده تا اِنجیلِ کارِ اِنجام هادیم، پَس اَمه گَب بَزوئِن آدِمونِ راضی هاکاردِنِ وِسه نییه، بلکه خِدائه راضی هاکاردِنِ وِسه هَسه، که اَمه دلها ره آزمود کانده.


ولی دییه نا یِتا نوکِرِ واری، بلکه نوکرِ جِم بالاتر، یِتا عزیزِ بِرارِ واری. مخصوصاً مِ وِسه، ولی چَنده ویشتر تِ وِسه، هم جِسمِ دِله، هم خِداوندِ دِله.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan