Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




کولُسیان 2:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 اینا اون چیائه سایه هَسِنه که اِنه، ولی اصلِ اونا، مَسیحِ دِله پی دا بونِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 ایشان اون چیزانِ سایِه هیسَن که هَنِه، وَلی اَصلِ اوشان مَسیحِ دِلِه پیدا بونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 هَینِن هون چیایی سایِه هَسِّنِه گه اِنِه، ولی اَصلِ اونان مَسیحی دِلِه بَنگیت وونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




کولُسیان 2:17
6 Iomraidhean Croise  

چوون شَریعَت، موسیِ طَریقِ جِم هِدا بَییه، فِیض و حَییقت، عیسی مسیحِ طَریقِ جِم بییَمو.


چوون شَریعَت فِقَط آیندهِ خوارِ چیائه سایه ئه، نا اونائه واقعی شکل. اینِ وِسه، هیچ وَخت نَتونده اون قرونیهائه هِمراه که هر سال این طی پیشکش بونه، اونایی که پرسشِ وِسه نزیک اِنِنه ره کامل هاکانه.


وِشون آسِمونی چیائه نمونه و سایه ره خِدمِت کاندِنه. چوون اون مووقه که موسی خواسه خیمه ره بَرپا هاکانه، خِدا وه ره دستور هِدا و بااوته: «تِ حِواس دَووه که همه چیِ طبقِ نمونه ای که کوه دِله تِ ره سِراغ هِدا بَییه، بَسازی.»


که این، این دورانِ وِسه یِتا نِشونه ئه. طِبق اون هَدیه ها و قرونیهایی که هِدا بونه، نَتوندِنه، اون کِسائه وجدانِ که عبادت‌کاندِنه ره کاملاً پاک هاکانِن،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan