کولُسیان 1:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی6 اِنجیلی که شِما ره بَرِسیه و هَمون طی که تِمومِ دِنیائه دِله هم بَرِسیه ثَمِر یارنه و زیاد بونه، جوری که شِمه میون هم، اون روزِ جِم که اونِ بِشنُسینی و خِدائه فیضِ حَییقَتِ دِله بِفَهمِسِنی، کار هاکارده. Faic an caibideilگیله ماز6 اِنجیلی که شِمِره بَرِسییَه، و تمامِ دُنیایِ دِلِه ثمر هارنه و زیاد بونِه، همونطور که شیمی مین هم، اون روزِ جی که اونِه بِشنَوِسّین و خُدایِ فیضِ حقیقتِ دِلِه بِفهمِسّین، کار هَکُردِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی6 اِنجیلی گه شِمارِ بَرِسیِه، هَمونجور گه دِشتِه دِنیایی دِلِه هَم بَرسیِه ثمر اُرنِه و زیاد وونِه، جوریگه شِمِه مین هَم، هون روزی جا گه اونِه بِشنُسِنی و خِدایی فیضِ حَیقتی دِلِه بِفهمِسنی، کار هاکِردِه. Faic an caibideil |