Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




کولُسیان 1:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 مَسیحِ دِلهِ مِقدّسین و وِفادارِ بِرارون که کولُسیِ شَهرِ دِله دَرِنه: فِیض و صِلح و سِلامتی، اَمه پییِر خِدائه طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 مسیحِ دِلِه یه مُقَدَسین و وفادارِ اَداشان کِه کولسیِ یه شهرِ دِلِه دَرِن: فیض وصُلح و سلامتی اَمیی پیَر، خُدایِ طرفِ جی، شِیمی وَسین بیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 مسیحی دِلِه ای مِقَدَّسین و وفادارِ بِرارِن گه کولُسی ای شهری دِلِه دَرِنِه: فیض و صِلح و سلامتی اَمِه پیر، خِدایی طرفی جا شِمِسِه بیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




کولُسیان 1:2
14 Iomraidhean Croise  

ولی حَنانیا جِواب هِدا: «خِداوندا، خَیلیائه جِم، این مَردیِ خَوِری بِشنُسِمه که تِ مِقدَّسِ آدِمونِ اورشَلیمِ دِله آزار اَذیّت بَرِسِندیه.


همهِ اونایی وِسه که رومِ شَهرِ دِله دَرِنه، که خِدا وِشونِ دوس دارنه و دَعوِت بَینه تا خِدائه مِقدَّسِ قوم بوئِن: فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسیِ مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


خِدائه کلیسائه وِسه که قُرِنتُسِ شَهرِ دِله دَره، اونایی که مَسیح عیسیِ دِله تَقدیس بَینه و دَعوِت بَینه تا مِقَدَّس زندگی هاکانِن، تِمومِ اونائه هِمراه که هر جائه دییه اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ اِسمِ خوندِنِنه، که اَمه خِداوند و وِشونِ خِداوندِ:


همینِ وِسه تیموتائوسِ که مِ عزیزِ وچه ئه و خِداوندِ دِله وِفادارِ ره شِمه پَلی بَفرِسیمه. تا مِ راه ها ره مَسیحْ عیسیِ دِله شِمه یاد بیاره، هَمون طی که اون راه ها ره تِمومِ کلیساهائه دِله، همه جا تَعلیم دِمبه.


فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسی مَسیحِ طَرِف جِم شِمه وِسه بِّیه


پَس اونایی که ایمونِ تِکیه دارنِنه، ابراهیمِ هِمراه، اون مَردِ ایمون، بَرکَت گِرنِنه.


پولُسِ طَرِف جِم که خِدائه خواسِ هِمراه، مَسیحْ عیسیِ رَسولِ، مِقدَّسینی ره که اَفِسُسِ شَهرِ دِله دَرِنه، اونایی که مَسیحْ عیسیِ دِله وِفادارِنه:


اینِ وِسه که مِ حالِ روزِ جِم خَوِردار بوئین و بَدونین چی کامبه، تیخیکوس، که عزیزِ بِرار و خِداوندِ دِله وِفادارِ خادِمِ، همه چی ره شِما ره گانه.


پولُس و تیموتائوسِ طَرِف جِم، مَسیحْ عیسیِ نوکرون تِمومِ مِقدَّسینِ وِسه که مَسیحْ عیسیِ دِله فیلیپیِ شَهرِ دِله دَرِنه، ناظِرون و شَماسون:


اونایی ره که طبقِ خِدائه پییِرِ پیشدانی، و خِدائه روحِ کارِ طریق که تَقدیس کانده، عیسی مَسیحِ اِطاعت هاکاردِنِ وِسه و وه خون که وِشونِ سَر دَپاشیه بَییه، انتخاب بَینه: فِیض و صِلح و سِلامتی فَت و فِراوون شِمه وِسه بِیّه.


فِیض و صِلح و سِلامتی، خِدا و اَمه خِداوند عیسیِ بِشناسییَنِ طریق، فَت و فِراوون شِمه وِسه بَیّه.


رَحمِت و صِلح و سِلامتی و مِحبِّت، فِراوونیِ هِمراه شِمه وِسه دَووه.


یوحنائه طَرِف جِم، هفتا کلیسائه وِسه که آسیائه منطقهِ دِله دَرِنه: فِیض و صِلح و سِلامتی شِمه وِسه بِیّه، وه طَرِفِ جِم که دَره و دَییه و اِنه، و هفتا روحِ طَرِف جِم که وه پادشاهیِ تَختِ روب رو دَرِنه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan