Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 9:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 ولی حَنانیا جِواب هِدا: «خِداوندا، خَیلیائه جِم، این مَردیِ خَوِری بِشنُسِمه که تِ مِقدَّسِ آدِمونِ اورشَلیمِ دِله آزار اَذیّت بَرِسِندیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 وَلی حَنانیا جواب هَدَه: «خُداوندا، خِیلیانِ جی این مَردای یه بارِه بِشنَوِسَّم که تی مُقَدَّسِ آدَمانِ اورشَلیمِ دِلِه اَذیت و آزار بَرِساندِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 ولی حَنانیا جِواب هادا: «خِداوندا، خِیلیایی جا هَین مَردی ای خَوَری بِشنُسِمِه گه تی مِقَدّسِ آدَمِنِ اورشَلیمی دِلِه اَذیت و آزار بَرِسانیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 9:13
31 Iomraidhean Croise  

«گوش هادین، مِن شِما ره گُسفِنائه واری وِرگائه دِله فِرِسِندِمبه. شِما وِنه مَرِ واری با هوش و کوتِرِ واری بی آزار بوئین.


مِن ’اَهلِ طَریقَتِ‘ تا مَرگ، آزار بَرِسِندیمه و وِشونِ چه زِنا چه مَردی، دَسگیر کاردِمه و زِندونِ دِله دِم دامه.


ولی سولُس تِمومِ شه غیظِ هِمراه کلیسا ره حمله کارده و سِره سِره گِردِسه، زَن ها و مَردا ره بیرون کَشییه و زِندونِ دِله دِم دائه.


ولی سولُس که خِداوندِ شاگِردونِ تَهدید کارده و وِشونِ بَکوشتِنِ ادامه دائه، کاهِن اعظمِ پَلی بُورده


هر کی وه پِیغومِ اِشنُسه مات و مبهوت بونِسه و گاته: «مگه این هَمون نییه که اورشَلیمِ دِله اونایی میون که عیسیِ اسمِ شه زِوون یاردنه، آشوب کارده. مگه اینِ وِسه اینجه نییَمو تا وِشونِ دَستگیر هاکانه و گَت گَتِ کاهنونِ پَلی بَوِره؟»


ولی پِطرُس که تِمومِ مَنطقهِ دِله گِردِسه، لُدَّهِ مِقدِّسونِ بَدیئِنِ وِسه بُورده.


پِطرُس طابیتائه دَسِ بَییته و وه ره بِلِند هاکارده. بعد بیوه‌زن ها و اونایی ره که عیسی ره ایمون داشتِنه ره صدا هاکارده و وه ره زنده وِشونِ تَحویل هِدا.


همهِ اونایی وِسه که رومِ شَهرِ دِله دَرِنه، که خِدا وِشونِ دوس دارنه و دَعوِت بَینه تا خِدائه مِقدَّسِ قوم بوئِن: فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسیِ مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


تا یَهودیهِ بی ایمونونِ جِم جانِ سالم به‌دَر بَوِرِم و مِ خِدمَت اورشَلیمِ وِسه، مِقدّسینِ پَلی قبول بَووه.


فیلولوگوس، یولیا، نیریاس و وه خواخِر، و اولیمپاس و تِمومِ مِقدّسینِ که وِشونِ هِمراه دَرِنه ئه وِسه سِلام بَرِسونین.


وه ره خِداوَندِ دِله، اون طی که مِقدّسینِ لایقِ، قبول هاکانین و هر کُمِکی که شِمه جِم بِخوائه ره کِتاهی نَکِنین، چوون وه خَیلیا، حَتَّی شه مِ ره، خَله کُمِک هاکارده.


خِدائه کلیسائه وِسه که قُرِنتُسِ شَهرِ دِله دَره، اونایی که مَسیح عیسیِ دِله تَقدیس بَینه و دَعوِت بَینه تا مِقَدَّس زندگی هاکانِن، تِمومِ اونائه هِمراه که هر جائه دییه اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ اِسمِ خوندِنِنه، که اَمه خِداوند و وِشونِ خِداوندِ:


چوون خِدا، هَرجِ مَرجِ خِدا نییه، بلکه صِلح و سِلامتیِ خِدائه، هَمون‌ طی که مِقدّسینِ تِمومِ کلیساهائه دِله، این طیِ.


اِسا هدایا جَمع هاکاردِنِ خَوِری، مِقَدِّسینِ وِسه: شِما هم اونچیِ که غَلاطیهِ کلیساهائه وِسه بااوتِمه ره اِنجام هادین.


اینِ گامبه تا شِما ره شَرمنده هاکانِم. شِمه میون یِتا حَکیم دَنیه که بَتونه این چیا ره بِرارون میون حلِّ فصل هاکانه؟


پولُسِ طَرِف جِم که خِدائه خواسِ هِمراه، مَسیحْ عیسیِ رَسولِ، مِقدَّسینی ره که اَفِسُسِ شَهرِ دِله دَرِنه، اونایی که مَسیحْ عیسیِ دِله وِفادارِنه:


پولُس و تیموتائوسِ طَرِف جِم، مَسیحْ عیسیِ نوکرون تِمومِ مِقدَّسینِ وِسه که مَسیحْ عیسیِ دِله فیلیپیِ شَهرِ دِله دَرِنه، ناظِرون و شَماسون:


اینجهِ تِمومِ مقدّسین، شِمه وِسه سِلام رِسِندِنِنه، بخصوص اونایی که قیصرِ اَهلِ سِره هَسِنه.


مَسیحِ دِلهِ مِقدّسین و وِفادارِ بِرارون که کولُسیِ شَهرِ دِله دَرِنه: فِیض و صِلح و سِلامتی، اَمه پییِر خِدائه طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


تِمومِ شه رهبرون و تِمومِ مِقدّسینِ سِلام بَرِسونین. وِشونی که ایتالیائه جِم هَسِنه، شِمه وِسه سِلام رِسِندِنِنه.


ای عَزیزون، با اینکه خَله ذوق داشتِمه تا اون نِجاتِ خَوِری که اِما همه اونِ دِله سَهم دارمی شِمه وِسه بَنویسِم، ولی لازم بَدیمه این چَن خط بَنوِشتِنِ هِمراه، شِمه جِم بِخوائم که اون ایمونی دِله که اَت کَش همیشه وِسه مِقدَّسینِ بِسپارِسه بَییه، تَقِلّا هاکانین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan