Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 8:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 اون وَخت خِدائه روح فیلیپُسِ بااوته: «نَزیک بور و اون ارابه ره بَرِس.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

29 ایما خُدای روح فیلیپُس باگوتِه: «نَزیک بوشو و اون اَرابِه رِه بَرِس.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 اَزما خِدایی روح فیلیپُس بُتِه: «نَزیک بور و هون اَرابِه رِه بَرِس.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 8:29
16 Iomraidhean Croise  

هَمون طی که پِطرُس دَییه رویائه خَوِری فکر کارده خِدائه روح وه ره بااوته: «هارِش، سه نَفِر تِ دِمبال گِردِنِنه.


خِدائه روح مِ ره بااوته وِشون هِمراه بورِم و فرق نییِلِّم. این شیش تا بِرار هَم مِ هِمراه بییَمونه، و اِما اون مَردیِ سِره بُوردیمی.


وه اَمه پَلی بییَمو و پولُسِ قِیشِ بَییته، شه دَس و لینگِ اونِ هِمراه دَوِسه و بااوته: «روح القدس گانه: ” اورشَلیمِ یَهودیون این قِیشِ صاحابِ این طی وَندِنِنه و غیرِ یَهودیونِ ‌تسلیم کاندِنه»


پَس هَمون طی که هَمدییهِ هِمراه جرِّ بحث کاردِنه، اونجه جِم بوردِنه. ولی قبل از اون که اونجه جِم بورِن، پولُس شه آخِرین گَبِ بَزو و بااوته: «روح القدس چَنده خوار شِمه پیِیرونِ هِمراه گَب بَزو، اون مووقه که اِشَعیائه پِیغَمبِرِ طریق بااوته:


اون وَخت خِداوندِ یِتا فرشته فیلیپُسِ بااوته: «پِرِس و جِنوبِ سَمت بور، اون راهی که اورشَلیمِ جِم به غزه شونه.» این راه بیابونِ دِله بییه.


اَلان دَییه گِردِسه و شه اَرابهِ دِله نیشته بییه و اِشعیائه پِیغَمبِرِ کتابِ خوندِسه.


فیلیپُس وه سَمت دوو بَییته و بِشنُسه که دربارِ خواجه اِشعیائه پِیغَمبِرِ کِتابِ دَره خوندِنه. دربارِ خواجه ره بااوته: «اونچی خوندِنی ره فَهمِنی؟»


وَختی اوه جِم بیرون بییَمونه، یهویی خِدائه روح فیلیپُسِ بَییته و بَوِرده و خواجه‌ دییه وه ره نَدیئه، و خِشالیِ هِمراه شه راه ره بورده.


ولی تِمومِ اینا هَمون یِتا روحِ طریق که خِدائه روحِ، قِوَّت گِرنه و اون طی که شه خوانه اونِ رَسِد کانده و هر کی ره دِنه.


ولی خِدائه روح، واضح گانه که آخِرین زِمون هائه دِله، بَعضیا شه ره اون روح ها که گول زَندِنه و دِوهائه تعالیمِ، وَقف کاندِنه و ایمونِ جِم بَرگِردِنِنه،


پَس هَمون‌ طی که روح‌القدس گانه: «اَمروز، اگه وه صِدا ره اِشنُنِنی،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan