Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 7:38 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

38 این هَمون موسی بییه که صَحرائه دِله جَمیِّتِ هِمراه دَییه و اون فِرشتهِ هِمراه‌ که سینائه کوهِ دِله وه هِمراه گَب بَزو، و هم اَمه پییِرونِ هِمراه؛ موسی زنده کِلامِ به دَس بیارده تا اِما ره بَرِسونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

38 این هَمون موسی با که صَحرای دِلِه جَماعَتِ هَمرهَ دَبا. وَ اون فِرِشتِه یه هَمرهَ که سینای کوه دِلِه اونِه هَمرهَ گَب بَزه، وَ هَم اَمِی پیرِانِ هَمرهَ. موسی زندِه کَلامِ بِدَس بیاردِه تا اَمِرِه بَرِسانِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

38 هَین هَمون موسی وِه گه صَحرایی دِلِه جَماعَتی هَمرا دَوِه. و هون فِرِشتِه ای هَمرا گه سینایی کوهی دِلِه وی هَمرا گَب بَزو، و هَم اَمِه پیرِنی هَمرا. موسی زینِّه کَلامِ بِدَس بیاردِه تا اَمِنِه بَرِسانِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 7:38
26 Iomraidhean Croise  

چوون شَریعَت، موسیِ طَریقِ جِم هِدا بَییه، فِیض و حَییقت، عیسی مسیحِ طَریقِ جِم بییَمو.


خِدائه روحِ که زنده کانده؛ تَن فایده‌ای نِدارنه. گَب هایی که مِن شِما ره بَزومه، روح و زندگیه.


«چهل سال بُگذِشته. یِتا روز صَحرائه دِله، سینائه کوهِ نَزیکی، یِتا فرشته‌ یِتا تَش بَییته بوتهِ دِله، موسی ره ظاهر بَییه.


«همین موسی که اَمه قوم وه ره رَد هاکاردِنه و بااوتِنه: ”کی تِ ره اَمه رئیس و داوِر هاکارده؟“ خِدا این مَردی ره بَفرِسیه تا شِمه وِسه نِجات دَهِنده و رئیس بوئه. اون فرشته طریق که بوتهِ دِله وه ره ظاهر بَییه.


شِمایی که شَریعتِ که فرشته هائه طریق شِما ره بَرِسیه ره قبول هاکاردینی، ولی اونِ جِم اِطاعت نَکاردینی.»


خَله، هر نَظِرِ جِم. اَوِّل اون که خِدائه کِلام، یَهودیونِ امانت بِسپارِسه بَییه.


وِشون اسرائیلینه و فرزند خووندگی، جِلال، عهدها و شَریعَت وِشونِ هِدا بَییه، پَرَسِش و وعده‌ها، تِمومِ اینا وِشونِ شِنه؛


پَس مَنظور شَریعتِ جِم چی بییه؟ شَریعَت، تقصیراتِ خاطِری زیاد بَییه، اون هم فِقط تا مووقه ای که اون «نَسل» که وَعده اشاره کارده، بِیّه. شَریعَت فرشته هائه طریق و یِتا واسطه‌ گرِ دَسِ طریق، برقِرار بَییه.


چوون از اونجه که اون پِیغومی که فرشته هائه طریق اِعلام بَییه، ثابت بَییه که قابلِ اطمینانِ، و هر تقصیر و نااِطاعتی، به حَق جَزا گِته،


چوون خِدائه کِلام زنده ئه و کار کانده و هر دِ دَمِ شَمشیرِ جِم تیز تَرِ، جوری وِرینه که نفس و روح و مفاصل و مغز و اِستکا ره سیوا کانده، و فکرا و دلِ نیّتها ره تشخیص دِنه


چوون هر چَن که شِما تا اَلان وِنه مَلِّم بوئین. احتیاج دارنِنی یه نَفِر خِدائه کِلامِ اصولِ اَوِّلیه ره اَت کَش دییه شِما ره یاد هاده. شِما هَمتی شیر خوانِنی، نا سنگینِ غِذا!


هر کس گَب زَنده، خِداوندِ واری گَب بَزِنه؛ و هر کس که خِدمِت کانده، اون قِوَّتِ هِمراه که خِدا دِنه خِدمِت هاکانه، تا همه چیِ دِله، خِدا عیسی مَسیحِ طَریقِ جِم جِلال بَیره. جِلال و سلطَنِت تا اَبد و تا اَبد وه هِمراه دَووه. آمین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan