Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 5:39 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

39 ولی اگه خِدائه جِم بوئه، نَتوندِنی وِشونِ دَمِ بَیرین، چوون اون مووقه خِدائه هِمرا جنگِنِنی!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

39 وَلی اَگه خُدایِ جی هَبو، نَتَّنین اوشانِ جِلویِ بِگیرین، چون اون موقِه خُدایِ هَمرهَ جَنگِنین!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

39 ولی اگه خِدایی جا ووئِه، نَتِنِّنی وِشونی دَمِ بَیرین، چون هون موقِه خِدایی هَمرا جَنگِنِنی!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 5:39
23 Iomraidhean Croise  

و تِ ره گامبه تِ پِطرس هَسی یَعنی صخره و مِن، این صخره سَر شه کلیسا ره بَنا کامبه، و هیچ وَخت جَهَنِمِ قِدرَت نَتونده وه ره اَز بین بَوِره.


چوون مِن شِما ره کِلام و حِکمَتی دِمبه که هیچ کِدوم از شِمه دِشمِنون نَتونِن شِمه جِوابِ هادِن و شِمه روب رو اِیست هاکانِن.


پَس اگه خِدا وِشونَم هَمون هَدیه ای ره هِدا که اِما ره هِدا اون مووقه ای که اِما عیسیِ مَسیحِ خِداوندِ ایمون بیاردیمی، مِن کی بیمه که بَتونِم خِدائه کارِ دَمِ بَیرِم؟»


یِتا گَتِ وَلوَشو بِلِند بَییه! بَعضی از توراتِ مَلِّمون که فَریسی بینه، بِلِند بَینه و بَدجور اِعتراض‌ هاکاردِنه بااوتِنه: «این مَردیِ دِله هیچ خَطایی نَویمبی. کجه جِم معلومِ که یِتا روح یا یِتا فرشته‌ وه هِمراه گَب نَزو بوئه.»


ولی استیفان اون حِکمَت و خِدائه روحِ هِمراه که گَب زوئه، هیچ کَس نَتونِسه وه روب رو اِیست هاکانه.


«ای سَرکِشِ قوم، ای کِسایی که شِمه دِل و گوش خَتنه نَییه! شِما هَم شه پییِرونِ واری هَمتی روح‌القُدُسِ روب رو مقاومت کاندینی.


سولُس بااوته: «خِداوندا، تِ کی هَسی؟» جِواب هِدا: «مِن عیسی مه، هَمون که تِ وه ره آزار دِنی.


چوون اونچی که خِدائه خَوِری نادونی ویمبی، آدِمیِ حِکمتِ جِم حکیم‌تَرِ و اونچی که خِدائه خَوِری ضَعف ویمبی، آدِمیِ قِوَّتِ جِم قَوی ترِ.


مگه خوامبی خِداوندِ غیرتِ جوش بیاریم؟ مگه وه جِم قویتَریمی؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan