Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 4:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 وِشون از اینکه رَسولون مَردِمِ تَعلیم دانه و عیسیِ زنده بَیِّنِ خَوِری گَب زونه، خَله وِشونِ حال بَییته بَییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 اوشان اَز اینکه رَسولان مَردمِ تعلیم دَنِه بان و عیسی یه زندِه هَبوسَّنِ بارِه گَب زَنِه بان، خیلی اوشانِ غِیظ بَیتِه با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 وِشون از هَینگه رَسولِن مَردِنِ تعلیم داوِنِه و عیسایی زینِّه بَووئَنی خَوَری گَب زووِنِه، خِیلی وِشونی حال بَئیت وِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 4:2
18 Iomraidhean Croise  

ولی وَختی یَهودیون جَمیِّتِ ها ره بَدینه، حَسودیِ جِم پِر بَینه و بی‌ حِرمتیِ هِمراه هر چی پولُس گاته ره مخالفت هاکاردِنه.


رَواقی و اپیکوریِ فیلسوفونِ جِم بعضیا هم وه هِمراه بحث کاردِنه. وِشونِ جِم بعضیا گاتِنه: «این مِفتِ گَب زَن چی خوانه باره؟» بَقیه گاتِنه: «انگاری غَریبِ خِدایونِ تبلیغ کانده.» چوون پولُس، عیسی و مِرده هائه زِنده بَیِّنِ خَوِری وِشونِ وِسه گَب زوئه.


هَمون مووقه، اَهل ’طریقتِ‘ علیه یِتا گَتِ بَلوا بِلِند بَییه.


به جِز اینکه وِشونِ میون بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوتِمه: ” مِرده هائه زنده بَیِّنِ خاطِریِ که اَمروز شِمه پَلی محاکمه بومبه»


اینکه مَسیح وِنه رَنج بَوینه و اَوِّلین نَفِری بوئه که مِرده هائه جِم زِنده بونه، تا روشِنایی ره هم اَمه قوم و هم دییه قومها ره اِعلام هاکانه.»


چه شِمه نَظر، این که خِدا مِرده ها ره زنده کانده، اَنده عجیب غَریبِ اِنه؟


شِما زندگیِ سرچشمه ره بَکوشتینی، ولی خِدا وه ره مِرده هائه جِم زِنده هاکارده و اِما اینِ شاهِدیمی.


ولی کاهِنِ اَعظِم و تِمومِ اونایی که وه هِمراه دَینه یعنی صَدّوقیونِ فِرقه بِلِند بَینه و حَسودیِ جِم دَس به‌کار بَینه


اگه روحی که عیسی ره مِرده هائه جِم زِنده هاکارده شِمه دِله دَووه، وه که مَسیحْ عیسی ره مردِه هائه جِم زنده هاکارده، شه روحِ طریق که شِمه دِله دَره، شِمه تَن ها که مییِرنه ره هم زندگی دِنه.


ولی هر کی شه نوبه: اَوِّل مَسیح که نوبر بییه؛ و بعد، اونایی که وه بییَموئِنِ مووقه، مَسیحِ وِسه هَسِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan