Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 28:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 اینِ وِسه بَخواسِمه شِما ره بَوینِم و شِمه هِمراه گَب بَزِنِم، چوون اون اِسرائیلِ امیدِ خاطِریِ که مِ ره این زَنجیلِ هِمراه دَوِسِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 اینه وَسین بِخَسَّم شِمِرِه بِینَم و شِیمی هَمرهَ گَب بَزِنِم، چون اون اسرائیلِ امیدِ خاطری یِه که مَرِه این زنجیلِ هَمرهَ دَبِسَّن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 هَینِسه بَخوایسِمِه شِمارِ بَوینَم و شِمِه هَمرا گَب بَزِنِم، چون هون اسرائیلی اِمیدی خاطریِه گه مِنِه هَین زنجیلی هَمرا دَوِسِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 28:20
18 Iomraidhean Croise  

پَس وَختی مِ دِمبال بَفرِسینی، بدون اینکه مخالفتی هاکانِم بییَمومه. اِسا بارین، چی وِسه مِ دِمبال بَفرِسینی؟»


پَس دَرجا تِ دِمبال بَفرِسیمه و تِ هم لِطف هاکاردی و بییَموئی. اِسا اِما همه خِدائه پَلی حاضِریمی تا هر چی خِداوند تِ ره دستور هِدا، بِشنُئیم.»


فَرمونده جلو بییَمو و پولُسِ دستگیر هاکارده و دَستور هِدا وه ره دِتا زَنجیلِ هِمراه دَوِندِن. بعد بَپِرسیه وه کیِ و چی هاکارده.


بعد پولُس که دونِسه بَعضی از وِشون عُلِمائه فرقهِ صَدّوقی و بَعضی عُلِمائه فرقهِ فَریسیِنه، شورائه پَلی بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: «ای بِرارون، مِن فَریسی و فَریسی‌زادومه، و اینِ خاطِری که مِرده هائه زنده بَیِّنِ امید دارمه، دَره محاکمه بومبه.»


و مِن هم وِشونِ واری خِدا ره امید دارمه و اعتقاد دارمه، خوارِ آدِمون و بَدِ آدِمونِ وِسه زنده بَیِّنی در کارِ، دِرِس این آدِمونِ واری که قبول دارنِنه.


پولُس وه جِواب بااوته: خِدائه جِم خوامبه که دیر یا زود، نا فِقَط شِما، بلکه تِمومِ کِسایی که اَمروز مِ گَبِ اِشنُنِنه، مِ واری بَووِن، البته نا زنجیلِ دِله!»


سه روز دییه، پولُس یَهودِ گَت گَتِ ره شه پَلی دَعوِت هاکارده. وَختی جَمع بَینه، وِشونِ بااوته: «ای بِرارون، با این که مِن کاری شه قوم یا شه پییِرونِ رَسم و رسومِ علیه نَکارده بیمه، با این حال مِ ره اورشَلیمِ دِله دستگیر هاکاردِنه و رومیونِ تحویل هِدانه.


اینِ وِسه مِن، پولُس، که شِما غیرِیَهودیونِ خاطِری، مَسیحْ عیسیِ زندونیمه -


پَس مِن که خِداوندِ خاطِری زِندونِ دِله دَرِمبه، خواهش کامبه که شِمه رِفتار، اون دعوتی که شِمه جِم بَییه ئه، لایق بوئه.


هَمون اِنجیل که اونِ سَفیرِمه، هر چَن زنجیلِ دِله! دِعا هاکانین که اونِ جِرأتِ هِمراه، اون طی که وه لایقِ، اِعلام هاکانِم.


اون طی که تِمومِ سلطنتِ کاخِ نگهوونون و همهِ وِسه مَعلوم بَییه که مِن مَسیحِ خاطِری زِندونِ دِله دَرِمبه؛


مِن، پولُس، این سلامِ شه دَسِ هِمراه نِویسِمبه. مِ زَنجیلا ره این زِندونِ دِله شه یاد بیارین. فِیض شِمه هِمراه دَووه.


اِسا این فِیض اَمه نجات‌دهنده مَسیحْ عیسی بییَموئِنِ هِمراه دیار بَییه - هَمون مَسیحْ عیسی که مَرگِ از بین بَوِرده، و اَبدی زندگی ره انجیلِ طریق همهِ وِسه دیار هاکارده.


اینِ وِسه ئه که یِتا جنایتکارِ واری زنجیلِ دِله دَرِمبه و دَره عِذاب کَشِمبه. ولی خِدائه کِلام زَنجیلِ دِله دَنییه.


شه وَچه اونیسیموسِ خَوِری که زِندونِ دِله وه پییِر بَیمه، تِ جِم یِتا خواهش دارمه.


مِن خِشال بونِسِمه که وه ره شه پَلی داشتِمه تا این مِدّتِ دِله که انجیلِ خاطِری زِندونِ دِله دَرِمبه، وه تِ عَوِض مِ ره خِدمِت هاکانه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan