Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 27:31 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

31 پولُس افسر و سَربازونِ بااوته: «اگه این مَردا کَشتیِ دِله نَمونِن، نَتوندِنه نِجات بَیرین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

31 پولُس اَفسَر و سَربازانِ باگوتِه: «اَگه این مَرداکان کَشتی یه دِلِه نُمانَن، نَتَّنین نِجات بَگیرین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

31 پولُس اَفسَر و سَربازِنِ بُتِه: «اگه هَین مَرداکِنِن کَشتی ای دِلِه نَمونِن، نَتِنِّنی نِجات بَیرین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 27:31
14 Iomraidhean Croise  

تِمومِ کِسایی که پییِر مِ ره دِنه، مِ پَلی اِنِنه؛ و هر کی که مِ پَلی اِنه، وه ره هیچ وَخت شه وَرِ جِم بیرون نَکامبه.


ولی رومیِ اَفسر، ناخِدا و صاحاب کَشتیِ گَب ها ره ویشتَر اَهمیَّت هِدا تا پولُسِ گَب ها ره.


مَلِوانون قَصد داشتِنه کَشتیِ جِم فِرار هاکانِن، نِجاتِ لَتکا ره دریائه دِله دم هِدانه، این بهونهِ هِمراه که خواننه چَن تا لنگر کَشتیِ سینهِ جِم دریائه دِله دِم هادِن.


پَس سَربازون اون رَسِن هایی که نِجاتِ لَتکا ره دَوِسه بییه ره بَورینه و لتکا ره وِل هاکاردِنه.


بَقیه هم وِنه شه ره اَلوار یا کَشتیِ وسایلِ سَر، خِشکی رِسِندینه. این طی همه سِلامِت خِشکی بَرِسینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan