Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 27:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

30 مَلِوانون قَصد داشتِنه کَشتیِ جِم فِرار هاکانِن، نِجاتِ لَتکا ره دریائه دِله دم هِدانه، این بهونهِ هِمراه که خواننه چَن تا لنگر کَشتیِ سینهِ جِم دریائه دِله دِم هادِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

30 مَلَوانان قصد داشتِن کَشتی یه جی دَر بوشون، نجاتِ لوتکا رِه دَریای دِلِه تُووادَن، این بَهونه یه هَمرهَ که خَنِن چَن تا لَعبَر کَشتی یه سینه یه جی دَریایِ دِلِه تُووادَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

30 مَلَوانِن قصد داشتِنِه کَشتی ای جا فِرار هاکِنِن، نجاتی لوتکارِه دَریایی دِلِه دیم بَدانِه، هَین ویهومِه ای هَمرا گه خواینِنِه چَن تا لنگر کَشتی ای سینه ای جا دَریایی دِلِه دیم بَدِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 27:30
5 Iomraidhean Croise  

بلاخره کشتی ره یِتا کِچیکِ جزیره، جنوبِ طَرِف که وه اسم کُودا بییه بَرِسِندیمی و اونجه هزار زَحمِتِ هِمراه نِجاتِ لتکا که کَشتیِ دِمبال دَییه ره کَشتیِ سَر بیاردیمی.


چهاردهمین شو، هَمتی وا اِما ره آدریاتیکِ دریائه دِله، این طَرِف اون طَرِف وَرده که نصفِ شوِ نَزیکی، مَلِوانون گمون هاکاردِنه خشکی ره نزیک بونِنه.


و چوون تَرسینه صَخره‌ها ره بَخُریم، چهار تا لنگر کشتیِ دِمبال دم هِدانه، و دِعا کاردِنه هر چی زودتر روز بَووه.


پولُس افسر و سَربازونِ بااوته: «اگه این مَردا کَشتیِ دِله نَمونِن، نَتوندِنه نِجات بَیرین.»


پَس سَربازون اون رَسِن هایی که نِجاتِ لَتکا ره دَوِسه بییه ره بَورینه و لتکا ره وِل هاکاردِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan