Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 26:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 و این هَمون کاری بییه که اورشَلیم دِله هاکاردِمه. مِن گَت گَتِ کاهِنونِ جِم مجوز گِتِمه و مِقدّسونِ زیادی ره زندونی کاردِمه، و وَختی مَرگِ مَحکوم بونِسِنه، وِشونِ علیه رأی دامه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 وَ این هَمون کاری با که اورشلیمِ دِلِه هَکُردَم. مَن گَتِه کاهِنانِ جی مُجَوِز گیرنه بام و مقدّسینِ زیادی رِه زندانِ دِلِه تُووادِنه بام، وَ وَختِی مرگِ وَسین محکوم بونه بان، اوشانِ علیه رأی دَنهِ بام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 و هَین هَمون کاری وِه گه اورشلیمی دِلِه هاکِردِمِه. مِن گَت گَتِه کاهِنِنی جا مِجَوِز گیتِمِه و یَتِخِیلی مِقدّسینِ زیندونی کِردِمِه، و وختی مرگی سِه محکوم وونِسِنِه، وِشونی علِیه رأی داوِمِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 26:10
17 Iomraidhean Croise  

وه ره سَرکَش هاکاردِنه و شَهرِ جِم بیرون بَوِردنه و سَنگسار هاکاردِنه. شاهدون شه لِواسا ره بَکِندینه و یِتا جوونِ لینگِ پَلی که وه اسم سولُس بییه بییِشتِنه.


سولُس اِستیفانِ بَکوشتِنِ هِمراه موافق بییه. از اون روز به بعد، یِتا گَتِ آزار اذیّت اورشَلیمِ کلیسائه علیه شِروع بَییه، جوری که به جِز رَسولون، همه، یهودیه و سامِرهِ مَنطقهِ سَمت پَخش و پِلا بَینه.


ولی سولُس تِمومِ شه غیظِ هِمراه کلیسا ره حمله کارده و سِره سِره گِردِسه، زَن ها و مَردا ره بیرون کَشییه و زِندونِ دِله دِم دائه.


هر کی وه پِیغومِ اِشنُسه مات و مبهوت بونِسه و گاته: «مگه این هَمون نییه که اورشَلیمِ دِله اونایی میون که عیسیِ اسمِ شه زِوون یاردنه، آشوب کارده. مگه اینِ وِسه اینجه نییَمو تا وِشونِ دَستگیر هاکانه و گَت گَتِ کاهنونِ پَلی بَوِره؟»


وَختی شائول اورشَلیم بَرِسیه، خواسه شاگردونِ مِلحق بَووه، ولی همه وه جِم تَرسینه، چوون باوِر نَکاردِنه وه واقعاً عیسیِ شاگرد بَییه بوئه .


ولی پِطرُس که تِمومِ مَنطقهِ دِله گِردِسه، لُدَّهِ مِقدِّسونِ بَدیئِنِ وِسه بُورده.


پِطرُس طابیتائه دَسِ بَییته و وه ره بِلِند هاکارده. بعد بیوه‌زن ها و اونایی ره که عیسی ره ایمون داشتِنه ره صدا هاکارده و وه ره زنده وِشونِ تَحویل هِدا.


چوون مِن رَسولونِ میون کِچیکترینِمه، و یه ذِرّه هم لایق نیمه که خِدائه رَسول بَخوندِسه بَووِم، چوون که خِدائه کلیسا ره آزار دامه.


چوون که شِما مِ قدیمی زندگیِ تعریفِ اون مووقه که یهودی بیمه بِشنُسینی، که چی طی خِدائه کلیسا ره آزار اذیّت کاردِمه و تَقِلّا کاردِمه اونِ نابود هاکانِم.


پولُسِ طَرِف جِم که خِدائه خواسِ هِمراه، مَسیحْ عیسیِ رَسولِ، مِقدَّسینی ره که اَفِسُسِ شَهرِ دِله دَرِنه، اونایی که مَسیحْ عیسیِ دِله وِفادارِنه:


و بَدیمه که اون زِنا مقدّسینِ خون و اونایی که عیسیِ خاطِری شهید بَینهِ خونِ هِمراه مَسِّ. همین که زِنا ره بَدیمه خَله تَعجِّب هاکاردِمه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan