Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 24:15 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

15 و مِن هم وِشونِ واری خِدا ره امید دارمه و اعتقاد دارمه، خوارِ آدِمون و بَدِ آدِمونِ وِسه زنده بَیِّنی در کارِ، دِرِس این آدِمونِ واری که قبول دارنِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

15 وَ مَن هم اوشان مِثان خدا رِه اُمید دارم و اعتقاد دارم خُجیرِه آدَمان و بَدِ آدَمانِ وَسین زندِه هَبوسَّن دَرکارِه. دُرس این آدَمان مِثان که قبول دارِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

15 و مِن هَم وِشونی تَرا خِدارِه اِمید دارمِه و اعتقاد دارمِه خِبِ آدَمِن و بَدِ آدَمِنی سِه زینِّه بَووئَنی دَرکارِه. دِرِس هَین آدَمنی تَرا گه قَبول دارِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 24:15
16 Iomraidhean Croise  

پَس وِشون، اَبَدیِ مجازاتِ دِله شونِنه، ولی صالِحون اَبَدی زندگیِ دِله.


که تِ بَرکَت گِرنی؛ چوون وِشون هیچی نِدارنِنه که در عَوِض تِ ره هادِن، و شه اَجرِ، دِرِسکارونِ قیامِتِ دِله گِرنی.»


مارتا وه ره بااوته: «دومبه که اَی دِواره قیامِتِ روز زنده بونه.»


به جِز اینکه وِشونِ میون بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوتِمه: ” مِرده هائه زنده بَیِّنِ خاطِریِ که اَمروز شِمه پَلی محاکمه بومبه»


اونی که اَمه ذلیلِ تَنِ عَوِض کانده تا وه جِلال بَییته تَنِ واری بَوویم. اون قِوَّتی هِمراه که وه ره قِوَّت دِنه تا تِمومِ چیا ره شه مطیع هاکانه.


مِقدّس و مِوارک اونیِ که اَوِّلین زنده بَیِّنِ دِله سَهم دارنه. دِوّمین مَرگ این طی آدِمونِ سَر هیچ قِدرَتی نِدارنه بلکه وِشون خِدا و مَسیحِ کاهنون بونِنه و وه هِمراه هزار سال سلطَنِت کاندِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan