Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 24:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 ولی شِمه پَلی اِعتراف کامبه که طبقِ طَریقت که وِشون وه ره یِتا فِرقه دوندِنه، شه پییِرونِ خِدا ره پَرَسِش کامبه و هر اونچی هم که تورات و پیغمبِرونِ نوِشتهِ دِله بَنوِشته بَییه ره اعتقاد دارمه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 وَلی شِیمی وَر اعتراف کانَم که طبق طریقت که اوشان اونِه ایتا فِرقِه دانَن، می پیَرانِ خدا رِه پَرَسِّش کانَم و هر اونچه هم که تورات و پیغَمبَران نِوشتِه یه دِلِه بَنویشته هَبا رِه، اعتقاد دارم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 ولی شِمِه وَر اعتراف کِمِّه گه طبقِ طریقت گه وِشون وِرِه یَتِه فِرقِه دِنِنِه، شی پیرِنی خِدارِه پَرَسِش کِمِّه و هر اونچی هَم گه تورات و پیغَمبَرِنی نِوشتِه ای دِلِه بَنوِشت بَوِه رِه، اعتقاد دارمِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 24:14
44 Iomraidhean Croise  

«پَس هر کی مَردِمِ پَلی، شه ره مِ جِم دونده مِن هَم شه آسِمونی پییِرِ پَلی وه ره شه جِم دومبه.


تِمومِ موسیِ شَریعت و پیغَمبِرون بَنوِشته این دِتا حِکمِ سَر خِلاصِه بَییه.


دیگرون هِمراه هَمون طی رِفتار هاکانین كه خوانِنی شِمه هِمراه رِفتار هاکانِن. اینِ تِمومِ تورات و پِیغَمبِرونِ بَنوِشته.


دِرِس هَمون طی که از قدیم شه مِقدَّسِ پِیغَمبِرونِ زِوونِ جِم وَعده هِدا که:


«تورات و پِیغَمبِرونِ بَنوِشته، تا یحییِ دوره بییه. بعد از اون، خِدائه پادشاهیِ خَوِرِ خِش، هِدا بونه و هر کی خوانه زور زوری اونِ دِله بُوره.


ولی اِبراهیم جِواب هِدا: ”وِشون موسی و پِیغَمبِرونِ دارنِنه، پَس بییِل وِشونِ گَبِ گوش هادِن.“


عیسی، موسی و تِمومِ پِیغَمبِرونِ جِم شِروع هاکارده و اونچیِ که تِمومِ مِقدَّسِ نوِشته هائه دِله وه خَوِری بااوته بَییه ره وِشونِ وِسه توضی هِدا.


بعد وِشونِ بااوته: «این هَمونِ که وَختی شِمه هِمراه دَیمه، گاتِمه؛ اِسا تِموم اونچی موسیِ تورات و پِیغَمبِرونِ کِتاب و مزامیرِ دِله مِ خَوِری بَنوشت بَییه هَسه، وِنه اِنجام بَرِسه.»


فیلیپُس، نَتَنائیلِ پی دا هاکارده و وه ره بااوته: «اونی که موسی، تُورات دِله و پیغمبِرونَم وه خَوِری بَنوشتِنه ره پی دا هاکاردیمی! وه عیسی، یوسِفِ ریکا، ناصرهِ شَهرِ جِم هَسه!»


تِمومِ پیغمبِرون عیسیِ خَوِری شِهادت دِنِنه که هر کی وه ره ایمون بیاره، وه اسمِ طریق، وه گِناهون آمِرزیده بونه.»


بعد از اینکه تورات و پِیغَمبِرونِ نوِشته ره بَخوندِسِنه، عِبادَتگاهِ رَئیسون وِشونِ وِسه پیغوم بَفرِسینه و بااوتِنه: «بِرارون، اگه گبی دارنِنی که مَردِمِ تَشویق کانده، بارین.»


ولی بَعضی از عُلِمائه فِرقه فریسی که ایمون بیارده بینه، بِلِند بَینه، بااوتِنه: «واجبِ که وِشون خَتنه بَووِن و وِشونِ دَستور هادِن که موسیِ شَریعتِ دارِن.»


هَمون مووقه، اَهل ’طریقتِ‘ علیه یِتا گَتِ بَلوا بِلِند بَییه.


ولی بعضیا سَرسختی کاردِنه و ایمون نیاردِنه و همهِ چِشِ پَلی اَهلِ، ’طریقتِ‘ بَد گاتِنه. پَس پولُس شه شاگردونِ بَییته و وِشونِ جِم دور بَییه، و تِمومِ روز، تیرانوسِ مدرسهِ دِله بحث کارده و گَب زوئه.


«حنانیا بااوته: ”اَمه پییِرونِ خِدا تِ ره انتخاب هاکارده تا وه اِراده ره بَدونی و اون صالح ره بَوینی و وه دِهونِ جِم گَب هایی ره بِشنُئی.


اون وَخت فِلیکْس که طَریقتِ خَله خوار اِشناسیه، محاکمه ره یه وَختِ دییهِ وِسه بییِشته و بااوته: «وَختی فَرمونده لیسیاس بِیّه، اون مووقه شِمه شکایتِ وِسه تَصمیم گِرمه.»


«اَمه وِسه ثابت بَییه که این مَردی، آدِمیِ که فِتنه دِم دِنه و تِمومِ دِنیائه یَهودیونِ میون آشوب به پا کانده. همین طی هم ناصری فرقهِ سَردَسه ئه.


پولُس شه جِم دِفاع هاکارده، و بااوته: «مِن نا علیه یَهودِ شَریعَت خطایی هاکاردِمه نا علیه مَعبِد نا علیه امپراطور.»


ولی تا اَمروز، خِدا مِ ره کُمِک هاکارده و اَلان اینجه اِیست هاکاردِمه و همهِ وِسه، از گَت تا کِچیک، شِهادت دِمبه. اونچی گامبه هیچی نییه به جِز اونچی پیغمبِرون و موسیِ پِیغَمبِر بااوتِنه که وِنه اِتّفاق دَکِفه:


ای آگْریپاسِ پادشاه، تِ پیغمبِرونِ اعتقاد دارنی؟ دومبه که دارنی.»


«تِمومِ یَهودیون مِ زندگی ره جِوونیِ جِم دوندِنه، از هَمون اَوِّل که شه قومِ میون و اورشَلیم دِله زندگی کاردِمه.


و اَمروز اون امیدِ خاطِری که خِدا اَمه پییِرونِ وَعده هِدا بییه، محاکمه بومبه.


ولی خوامبی تِ نظراتِ بِشنُئیم، چوون دومبی که مَردِم این فِرقه علیه همه جا گَب زَندِنه.»


پَس وِشون یِتا روزِ تعیین هاکاردِنه و خَله آدِمون پولُسِ سِره بییَمونه تا وه ره بَوینِن. وه صِواحی تا شو، خِدائه پادشاهیِ خَوِری وِشونِ وِسه شهادت دائه و تَقِلّا کارده، موسیِ تورات و پیغمبِرونِ نوِشتهِ هِمراه، عیسیِ خَوِری وِشون قانع هاکانه.


ابراهیمِ خِدا و اِسحاقِ خِدا و یَعقوبِ خِدا، اَمه پییِرونِ خِدا، شه خادِم عیسی ره جِلال هِدا، همونی که شِما وه ره تَسلیم هاکاردینی و پیلاتُسِ فرموندارِ پَلی وه ره اِنکار هاکاردینی، هرچَن پیلاتُسِ نَظِر این بییه که وه ره آزاد هاکانه.


اَمه پییِرونِ خِدا، هَمون عیسی که شِما صلیبِ بَکِشینی و بَکوشتینی ره مِرده هائه جِم زنده هاکارده


”مِن تِ پییِرونِ خِدامه، اِبراهیم و اِسحاق و یَعقوبِ خِدا.“ موسی بَتِرسیه و جِرأت نَکارده هارِشه.


و وه جِم دَمشقِ عبادتگاه هائه وِسه نامه بَخواسه تا اونایی ره که عیسیِ دِمبالِرو هَسِنه و وِشونِ اَهل طریقت گاتِنه ره چه زِنا و چه مَردی، دَسگیر هاکانه و اورشَلیم بیاره.


چوون خِدایی که وه ره تِمومِ شه دِل و جانِ هِمراه وه ریکائه انجیلِ کارِ دِله دَره خِدمِت کامبه، مِ وِسه گِواهی دِنه که چی طی یه سِره شه دِعاهائه دِله شِما ره یاد یارمبه


ولی اِسا، سیوا از شَریعَت، اون صالحی ای که خِدائه جِم هَسه، دیار بَییه، هَمون طی که شَریعَت و پِیغَمبِرون اونِ گِواهی دِنِنه.


چوون وِنه این دِ دَسِگی شِمه میون دَووه تا این طی اونایی که شِمه میون راس راسی ایمون دارنِنه مَعلوم بَووِن.


بِت‌پرسی و جادوگری؛ دِشمِنی، جَنگ و دَعوا، حَسودی، غیظ، زیاده خواهی، تفرقه، دَسه دَسه هاکاردِن،


هَمون طی که شو و روز، یه سَره شه دِعاهائه دِله تِ ره یاد یارمه، خِدا ره شِکر کامبه، اون خِدایی که مِنِم شه اجدادِ واری، پاکِ وجدانِ هِمراه وه ره خِدمت کامبه.


اون کسِ خَوِری که سیوایی دِم دِنه اَت کَش، و بعد دِ کَش وه ره هِشدار هاده، و بعد از اون وه هِمراه رفتِ آمد نَکِن.


وِشون تَقِلّا کاردِنه بِفَهمِن مووقه ای که مَسیحِ روح، وِشونِ دِله، مَسیحِ رَنج ها و جِلال هایی جِم که بعد از اون اِنه، پیشگویی هاکارده، کیِ و چه مووقه ره نِشون دائه.


بعد وه لینگ دَکِتِمه تا وه ره پَرَسِش هاکانِم. ولی وه مِ ره بااوته: «این طی نَکِن! چوون مِن هم تِ واری و تِ بِرارونِ واری که عیسیِ شِهادتِ قایم بَچِسبِسِنه، هم خِدمِتِمه. خِدا ره پَرَسِش هاکان! چوون عیسیِ شِهادت، نبِوّتِ روحِ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan