Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 23:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 بِفَهمِسِمه که وه اِتهام شه وِشونِ شَریعتِ مربوطِ، و وه جُرم اَنده نییه که وه سِزا مَرگ یا حبس بوئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

29 بِفَهمِسَّم اونِه اِتهام مربوط بِه خودِشانِه شریعتِ و اونِه جُرم اینقدر نیِه که اون سِزا مرگ یا حَبس هَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 بِفَهمِسِمِه وی اِتهام شِه وِشونی شریعتی مربوطِ و وی جُرم اَنّی نیِه گه وی سِزا مرگ یا حَبس ووئِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 23:29
12 Iomraidhean Croise  

ولی از اونجه که شِمه دَعوا مرافه کَلِمات و اسمها و شِمه شَریعتِ مسئله هَسِّه، پَس شه شِما اونِ بررسی هاکانین. مِن نِخوامبه این طی چیائه خَوِری داوِری هاکانِم.»


اِسا اگه خَطایی هاکاردِمه یا کاری مِ جِم سَر بَزو که مَرگِ مِستحق بوئه، بَمِردِنِ جِم تَرسی نِدارمه. ولی اگه اتهامایی که اینا مِ ره زَندِنه، بی خودیه، هیچ کَس نَتونده مِ ره وِشونِ دَس تَسلیم هاکانه. مِ خوامبه قضیه، اِمپراطورِ محکمه دِله رسیدگی بَووه.»


ولی مِن بِفَهمِسِمه که وه کاری نَکارده که وه سِزا بَمِردِن بوئه و چوون وه شه بَخواسه که اِمپراطورِ مَحمکه بوره، مِن هم تَصمیم بَییتِمه وه ره روم بَفرِسِم.


و وَختی که دَینه گَب زونه بیرون بُوردِنه، هَمدییه ره گاتِنه: «این مَردی کاری که بَمِردِن یا زِندونِ مِستَحق بوئه نَکارده.»


وِشون مِ جِم بازخواس هاکاردِنه و خواسِنه مِ ره آزاد هاکانِن، چوون مِ دِله جرمی ندینه که وه سِزا مَرگ بوئه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan