Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 23:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 پولُس شورائه اعضا ره هارِشیه و بااوته: «بِرارون، مِن تا اَمروز پاکِ وِجدانِ هِمراه خِدائه حِضور زندگی هاکاردِمه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 پولُس شورای اعضا رِه بِیشیِه و باگوتِه: «اَداشان، مَن تا امروز وِجدانِ پاکِ هَمرهَ خُدای حُضور زندگی هَکُردَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 پولُس شورایی اعضارِه هارشیِه و بُتِه: «بِرارِن، مِن تا اَمرِز پاکِ وِجدانی هَمرا خِدایی حِضور زندگی هاکِردِمِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 23:1
17 Iomraidhean Croise  

ولی مِن شِما ره گامبه: هَر کی شه بِرارِ وِسه خَشم بَیرِه، مجازات بونه و هر کی شه بِرارِ توهین هاکانه، وه ره مَحکَمه کَشِنِنه و اَگه وه ره باره بی عَقل، جَهَنِمِ تَشِ مِستَحَق بونه.


«ای بِرارون و ای پیِیرون، مِ دِفاعیه که اَلان شِمه عَرض رِسِندِمبه ره گوش هادین.»


فِردائه اون روز، وَختی فَرمونده خواسه دقّتِ هِمراه بِفَهمه که چه یَهودیون پولُسِ مِتّهم هاکاردِنه، وه ره زِندونِ جِم آزاد هاکارده و دَستور هِدا گَت گَتِ کاهِنون و تِمومِ یَهودِ شورائه اعضا جَمع بَووِن. بعد، پولُسِ جِر بیارده تا وِشونِ روب رو حاضر بَووه.


کاهِنِ اَعظِم و تِمومِ یَهودِ اعضائه شورا، توندِنه این کارِ وِسه شِهادت هادِن، چوون وِشونِ جِم نامه‌هایی بِرارونِ وِسه که دَمشقِ دِله دَرِنه بَییتِمه تا اونجه بُورِم و این اَهلِ طَریقَتِ دسگیر هاکانِم و مِجازاتِ وِسه اورشَلیم بیارِم.


پَس اِسا شِما و شورائه اعضا، رومیِ فَرمونده جِم بِخوائین وه ره شِمه پَلی بیاره، این بهونهِ هِمراه که خوانِنی دَقیقتر وه قضیه ره بررسی هاکانین. اِما آمادِمی قبل از این که اینجه بَرِسه، وه ره بَکوشیم.»


پولُسِ خوارزا بااوته: «یَهودیون هَمدَس بَینه شِمه جِم بَخوان که فِردا پولُسِ شورائه پَلی بیارین، این بهونهِ هِمراه که خوانِنه دقیقتر وه قضیه ره بررسی هاکانِن.


چوون خواسِمه بَدونِم چی وِسه وه ره اتهام زَندِنه، وه ره وِشونِ شورائه پَلی بَوِردِمه.


بعد پولُس که دونِسه بَعضی از وِشون عُلِمائه فرقهِ صَدّوقی و بَعضی عُلِمائه فرقهِ فَریسیِنه، شورائه پَلی بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: «ای بِرارون، مِن فَریسی و فَریسی‌زادومه، و اینِ خاطِری که مِرده هائه زنده بَیِّنِ امید دارمه، دَره محاکمه بومبه.»


اینِ وِسه، خَله تَقِلّا کامبه تا خِدا و مَردِمِ پَلی پاکِ وجدانِ هِمراه زندگی هاکانِم.


هَمون مووقه، تِمومِ اونایی که شورائه دِله نیشته بینه اِستیفانِ زِل بَزو بینه و بَدینه که استیفانِ دیم یِتا فِرشتهِ دیمِ واری بَییه.


چوون شه دِله عیبی نَویمبه، ولی این م ره تَبرئه نَکانده. بلکه خِداوندِ که مِ ره قِضاوت کانده.


چوون که اَمه اِفتخار، اَمه وجدانِ که گِواهی دِنه که این دِنیائه دِله راستی و صاف و صادقیِ هِمراه که خِدائه جِم هَسه رِفتار هاکاردیمی. نا آدِمیِ حِکمتِ هِمراه، بلکه خِدائه فیضِ هِمراه رِفتار هاکاردیمی، عَلی اَلخصوص شِمه هِمراه.


بلکه جا هِدا و شرم آور راه هائه جِم دوری هاکاردیمی و حِقّه بازیِ هِمراه رِفتار نَکامبی و خِدائه کِلامِ دَسکاری نَکامبی، بلکه حَییقتِ، آشکارا گامبی و تَقِلّا کامبی خِدائه حِضور، همهِ وجدانِ پَلی، تایید بَوویم.


هَمون طی که شو و روز، یه سَره شه دِعاهائه دِله تِ ره یاد یارمه، خِدا ره شِکر کامبه، اون خِدایی که مِنِم شه اجدادِ واری، پاکِ وجدانِ هِمراه وه ره خِدمت کامبه.


اَمه وِسه دِعا هاکانین، چوون مطمئنیمی که اَمه وِجدان پاکِ و خوامبی هر لحاظ جِم سربِلِند بَوویم.


شه وِجدانِ پاک دارین تا کِسایی که شِما ره تِهمت زَندِنه، کِسایی که شِمه خوارِ رفتارِ مَسیحِ دِله بد گاننه، شرمنده بَووِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan