Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 22:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 «ولی وَختی راهِ دِله دمَشقِ نَزیک بونِسِمه، ظِهرِ مووقه، یِدَفه یِتا گَتِ نور که آدِمِ چِشِ زوئه آسِمونِ جِم مِ دور بَتابِسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 «وَلی وَختِی راه دِلِه دَمشقِ نَزیکی بونِه بام، ظُهر موقِه، یدَفه ایتا گَتِه نور که آدَمِ چِشمِ زَنِه با آسِمانِ جی می دُور بِتابِسِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 «ولی وختی راه دِلِه دَمشقِ نَزیک وونِسِمِه، ظِهری موقِه، ناخوَکی یَتِه گَتِه نور گه آدَمی چِشِ زووِه آسِمونی جا می دُور بَتابِسِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 22:6
11 Iomraidhean Croise  

اونجه وِشونِ پَلی، عیسیِ دیم تغییر هاکارده. وه دیم خِرشیدِ واری نورانی و وه جِمِه نورِ واری اِسبه بَییه.


بِنه سَر دَکِتِمه و یِتا صدا بِشنُسِمه که مِ ره گاته: ”شائول! شائول! چه مِ ره عِذاب دِنی؟“


یِتا گَتِ وَلوَشو بِلِند بَییه! بَعضی از توراتِ مَلِّمون که فَریسی بینه، بِلِند بَینه و بَدجور اِعتراض‌ هاکاردِنه بااوتِنه: «این مَردیِ دِله هیچ خَطایی نَویمبی. کجه جِم معلومِ که یِتا روح یا یِتا فرشته‌ وه هِمراه گَب نَزو بوئه.»


و سَر آخِر مِ وِسه هم، چِلیکِ وَچه ای واری که نارَس دِنیا بییَمو بوئه، ظاهر بَییه.


و شه راسِ دَسِ دِله هفتا ستاره داشته و وه دِهونِ جِم یِتا دِ دَمِ تیزِ شمشیر بیرون بییَمو بییه، و وه دیم اِفتاب واری بییه که تِمومِ شه قِوَّتِ هِمراه تابِسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan