Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 20:31 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

31 پَس هوشیار بوئین و شه خاطِر بیارین که مِن سه سالِ تِموم، شو و روز، اَسریِ هِمراه یه لَحظه هم، شِمه هِشدار هِدائِنِ جِم، نِسّامه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

31 پَس هوشیار هَبین و شیمی خاطِر بیارین که مَن سِه سالِ تَمام، شُو و روز، آرسوی هَمرهَ یه لحظه هَم شِیمی هُشدار هَدَئنِ جی، نییَسَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

31 پَس هوشیار ووئین و شی خاطِر بیارین گه مِن سِه سالِ تِموم، شُو و روز، اَسری ای هَمرا یه لحظه هَم شِمِه هِشدار هادائَنی جا، نِسّامِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 20:31
22 Iomraidhean Croise  

ولی وَختی وه خادِمون خوِ دِله دَینه، وه دِشمِن بییَمو گَندِمِ دِله تَلِ واشِ تیمِ دَپاشیه و بورده.


وَختی یحیی بَدیئه خَله از عُلِمائه فِرقه فَریسی و عُلِمائه فِرقه صَدوقی تَعمید بَئیتِنِ وِسه بییَمونه، وِشونِ بااوته: «اِی مَرها، کی شِما ره گوشزَد هاکارده تا اون غَضِبی که دَره اِنهِ جِم دَر بُورین؟


پَس هَمِش مِواظِب بوئین و دِعا هاکانین تا بَتونین تِمومِ این چیائه وِسه که خَله زود اتِّفاق کَفِنه، در اَمان دَووین و اِنسانِ ریکائه پَلی اِیست هاکانین.»


دِ سال همین طی بُگذِشته و این مُدّتِ دِله، تِمومِ آسیائه مَنطقهِ مَردِم، چه یهودی و چه یونانی، خِداوندِ کِلامِ بِشنُسِنه.


بَعد پولُس یَهودیونِ عبادتگاه بُورده، اونجه سه ماه جِرأتِ هِمراه گَب زوئه و خِدائه پادشاهیِ خَوِری بَحث کارده و وِشونِ قانع کارده.


بعد بالا بُورده و نونِ تیکه هاکارده و بَخُرده. وه تا سحر وِشونِ هِمراه گَب بَزو، و بعد اونجه جِم بورده.


چی طی تِمومِ فروتنی و اَسریِ هِمراه خِداوندِ خِدمِت کاردمه، سختیهایی که یَهودیونِ نخشهِ پِشتی مِ سَر بییَمو ره تِحَمُّل هاکاردِمه.


هفتهِ اَوِّلین روزِ دِله، نون تیکه هاکاردِنه وِسه جَمع بَیمی. پولُس مَردِمِ وِسه موعظه کارده، و چوون تَصمیم داشته فِردا اونجه جِم بوره، تا نصفِ شو شه گَبِ ادامه هِدا.


«مِن بعد از چَن سال، اورشَلیمِ دِله بییَمومه تا شه قومِ وِسه صدقه بیارم و هدایا تَقدیم هاکانِم.


اینِ نَنِویسِمبه تا شِما ره شَرمنده هاکانِم، بلکه نِویسِمبه تا شه عزیزِ وَچونِ واری شِما ره نَصیحت هاکانِم.


چوون که مِن وِشونِ خَوِری چَن کَش شِما ره بااوتِمه و حَتَّی اَلان هم شه اَسریِ هِمراه گامبه، خَیلیا مَسیحِ صلیبِ دِشمِنون واری رِفتار کاندِنه.


اِما وه ره اِعلام کامبی، و همه ره هِشدار دِمبی و همه کسِ تِمومِ حِکمتِ هِمراه تَعلیم دِمبی، تا همه ره، مَسیحِ دِله بالغِ آدِمونِ واری خِدائه پَلی بیاریم


ای بِرارون، شِمه جِم خواهش کامبی که تنبلِ آدِمونِ نَصیحت هاکانین؛ ترسو آدِمونِ تَشویق هاکانین؛ ضعیفِ آدِمونِ کُمِک هاکانین؛ و همهِ هِمراه صبور بوئین.


یعنی شِمه یاد دَنییه وَختی که شِمه هِمراه دَیمه این چیا ره شِما ره گاتِمه؟


و هیچ کسِ نونِ، مِفتِ نَخاردیمی، بلکه سَختی و زَحمِتِ هِمراه شو و روز کار هاکاردیمی، تا هیچ کِدوم از شِمائه سربار نَوویم.


ولی تِ همه چیِ دِله هوشیار باش؛ عِذاب ها ره طاقت بیار؛ اِنجیلِ اِعلام هاکاردِنِ کارِ اِنجام هاده و شه خدمِتِ کاملاً تِموم هاکان.


شه رَهبرونِ جِم اِطاعت هاکانین و وِشونِ تَسلیم بوئین؛ چوون وِشون شِمه جانهائه جِم محافظت کاندِنه و وِنه حِساب پَس هادِن. بییِلین این کارِ، خِشالیِ هِمراه هاکانِن نا آه و نالهِ هِمراه، چوون این شِمه نفع نییه.


«هارِش، مِن دِزِ واری اِمبه! خِشا به حالِ اونی که بیدار بَمونه و لِواسِ دَپوشیه بوئه، نَکِنه لِخت و پتی راه دَکِفه و همه وه رِسوایی ره بَوینِن.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan