Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 2:31 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

31 داوود قبلتر آینده ره بَدیئه، وه مَسیحِ زنده بَیِّنِ خَوِری بااوته که وه جان، مِرده هائه دِنیائه دِله نَموندِنه و وه تَن نَپیسِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

31 داوود پیشتَر آیندِه رِه بَدیِه، اون مَسیحِ زندِه هَبوسَّنِ بارِه باگوتِه که اونِه جان مردگانِ دُنیای دِلِه نُماندِنِه و اونِه تَن نَپیسِنِه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

31 داوود پِشتَر آیندِه رِه بَئیِه، وی مَسیحی زینِّه بَووئَنی خَوَری بُتِه گه وی جان مِردگونی دِنیایی دِلِه نَمونِّه و وی تَن نَپیسِنِه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 2:31
7 Iomraidhean Croise  

ولی تِ اِی كَفَرناحومِ شَهر فکر کاندی تا آسِمون سَر کَشِنی! جَهَنِمِ دِله سَرنِگون بونی، چوون اَگه مُعجِزه هایی كه تِ دِله اِنجام بَییه سُدومِ دِله اِنجام بونِسه، اون شَهر تا اَمروز به جا موندِسه.


و همین طی هم یِتا دییه مزمورِ دِله گانه: «تِ نییِلنی تِ مِقَدَّس، فسادِ بَوینه.“


چوون مِ جانِ مِرده هائه دِنیائه دِله وِل نَکاندی و نییِلنی تِ انتخاب بَییهِ تَن بَپیسه.


و اینکه دَفن بَییه، و اینکه سِوّمین روزِ دِله مِرده هائه جِم زِنده بَییه هَمون طی که مِقدَّسِ نوشته هائه دِله بیَمو،


و مِقدَّسِ نوشته ها، قبلتر بَدیئه که خِدا غیر یَهودیونِ ایمونِ خاطری صالح اِشمارِنه، اینِ وِسه، اون خَوِرِ خِشِ ابراهیمِ اِعلام هاکارده و بااوته «تِموم قومها تِ طَریقِ جِم بَرکَت گِرنِنه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan