Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 2:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 که یِهویی یِتا صِدا، تندِ وائه صِدائه واری آسِمونِ جِم بییَمو و تِمومِ سِره ایِ که اونِ دِله نیشته بینه ره، پِر هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 که یدَفه ایتا صدا تُنِّ وایه صدایِ مِثان آسِمانِ جی بوما و تمام سِرِه ایی که اونه میَن نیشته بان رِه، پُر هَکردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 گه ناخوَکی یَتِه چِمِر هِتی تِنِ وایی چِمِری تَرا آسِمونی جا بیمو و دِشتِه خِنِه ای گه اونی دِلِه نیشت وِنِه رِه، پِر هاکِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 2:2
14 Iomraidhean Croise  

یهویی اون فِرشتهِ هِمراه یِتا گَتِ لَشکِرِ آسِمونی ظاهر بَینه که خِدا ره پَرسش کاردِنه و گاتِنه:


وا هر کجه که بِخوائه زَنده؛ وه صِدا ره اِشنُنی، ولی نَدوندی کجه جِم اِنه و کجه شونه. هر کی که خِدائه روحِ جِم دِنیا بِیّه این طی یه.»


بعد یه چی، تَشِ اَلوک واری بَدینه که رَسِد بَییه و هر کِدومِ سَر هِنیشته.


وَختی این صِدا بِلِند بَییه، جَمیِّت جَمع بَینه. وِشون بِهت بَزو بینه، چوون وِشونِ جِم هر کِدوم اِشنُسنه که اونا، وِشونِ زِوون گَب زَندِنه.


بعد از وِشونِ دِعا، جایی که اونجه جَمع بینه ‌لَرزه دَکِته و همه روح‌القُدُسِ جِم پِر بَینه، و خِدائه کِلامِ جِرأتِ هِمراه گاتِنه.


وِشونِ وِسه دیار بَییه که نا شه ره بلکه شِما ره خِدمِت کاردِنه، اون مووقه که اون چیائه خَوِری گَب زونه که اَلان اونِ انجیلِ پِیغوم رِسونونِ جِم اِشنُنِنی، وِشونی جِم که روح القدُسِ طریق که آسمونِ جِم بَفرِسیه بَییه، اون خَوِرِ خِشِ شِما ره دِنِنه. حَتَّی فرشته ها هم آرزو دارنِنه این چیا ره بَوینِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan