Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 17:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 تِ گَب اَمه گوش عجیب اِنه. پَس خوامبی وه مَعنی ره بَدونیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 تی گَب اَمِی گوش عجیب هَنِه. پَس خَنیم اونِه معنی رِه بِدانیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 تی گَب اَمِه گوش عجیب اِنِه. پَس خوایمی وی معنی رِه دِنّیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 17:20
15 Iomraidhean Croise  

وِشون این جَریانِ شه پَلی داشتِنه، ولی هَمدییهِ جِم پِرسینه: «مِرده هائه جِم زنده بَیِّن» یعنی چی.


خَله از عیسیِ شاگِردون وَختی این گَبِ بِشنُسِنه بااوتِنه: «این گَب سنگینِ، کی تونده اونِ قبول هاکانه؟»


پِطرُس هَمون حال که تَعجِّبِ هِمراه، رویائه مَعنی ره فکر کارده، اونایی که کُرنِلیوس بَفرِسیه بییه، شَمعونِ سِره ره پی دا هاکاردِنه و سِرهِ دَرِ پَلی اِیست هاکاردِنه.


بعد پولُسِ بَییتنه، ’آریوپاگوسِ‘ دِله که یِتا کِچیکِ تپه، آتِنِ دِله بییه و مَردِم اونجه جَمع بونِسِنه بَوِردِنه و وه ره بااوتِنه: «تومبی بَدونیم این جدیدِ تعلیمی که تِ دِنی، چیه؟


تِمومِ آتِنیون و غریبه هایی که اونجه زندگی کاردِنه، کاری نِداشتنه به جِز این که شه وَختِ تازه عقایدِ گَب بَزوئِنِ سَر بییِلّن.


پَس همه حیرون و سَرگردون هَمدییه ره گاتِنه: «این اتّفاقِ مَعنی چیه؟»


چوون صَلیبِ پِیغوم، اونایی وِسه که هِلاک بونِنه، نادونیِ، ولی اَمه وِسه که نِجات گِرمی، خِدائه قِوَّتِ.


ولی اِما مَصلوب بَییه مَسیحِ موعظه کامبی که یَهودیونِ وِسه یِتا سَنگِ واریِ که لغزِنه و غیر یَهودیون وِسه نادونیِ،


آدِمی که هِوا و هوسِ دِمبال دَووه، اون چیایی که خِدائه روحِ ربط دارنه ره قبول نَکانده چوون وه نَظِر نادونیِ، و نَتونده اونِ بِفَهمه، چوون فِقَط خِدائه روحِ هِمراه بونه اونِ دِرِسی ره تشخیص هِدائِن.


اینِ خَوِری، خَله چیا دارمی که باریم، ولی اونائه بااوتِن سَختِ، چوون که شِمه گوشا کَتِل بَییه.


اِسا که شِما این بی حدِّ حِسابِ هرزگیِ دِله وِشونِ هِمراه شَریک نَوونِنی، حیرونِنه و شِما ره فحش دِنِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan