Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 14:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 اون شهرهائه دِله شاگردونِ جانِ قِوَّت هِدانه، وِشونِ تَشویق کاردنه شه ایمونِ دِله بَمونِن و نصیحت کاردِنه که «وِنه خَله مِصیبت ها ره تِحَمُّل هاکانیم تا خِدائه پادشاهی دِله بُوریم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 اون شَهرانِ دِلِه شاگِردانِ جانِ قُوَّت هَدَن، اوشانِه تشویق کِانِه بان خودِشانِه ایمانِ دِلِه بُمانَن و نَصیحَت کِانِه بان که «بایسّی خِیلی مصیبَتا رِه تَحمِل هَکنیم تا خُدایِ پادشاهی یه دِلِه بیشیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 هون شَهرایی دِلِه شاگِردِنی جانِ قِوَّت هادانِه، وِشونِه تشویق کِردِنِه شی ایمونی دِلِه بَمونِن و نَصیحَت کِردِنِه گه «وِنِه خِیلی مِصیبَتارِه تَحمِل هاکِنیم تا خِدایی پادشاهی ای دِلِه بوریم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 14:22
49 Iomraidhean Croise  

هر کی شه صَلیبِ نَیره و مِ وِسه آمادهِ بَمردِن نَووه و همین جوری مِ دِمبال بِیّه، مِ لایِق نییه.


بعد عیسی شه شاگِردونِ بااوته: «هر کی بِخوائه مِ دِمبالِرو بوئِه وِنه شه جانِ جِم بُگذِرِه و شه صَلیبِ بَیره و مِ دِمبال بِیّه.


اَی دِواره شِما ره گامبه، شِتِرِ رَد بَیِّن دَرزِنِ سولاخِ جِم آسون تِر از پولدارِ بُوردِن، خِدائه پادشاهیِ دِله ئه.»


و این دِنیائه دِله رَنج و زَحمِتی که ویندِئه هِمراه صد بِرابر ویشتر سِره و بِرار و خواخر و مار و وَچه و مِلک به دَس نیاره، و اون دِنیائه دِله هم اَبَدی زندگی وه قِسمِت نَووه.


اگه تِ چش تِ ره گِناه کَشِنه، اونِ دَر بیار، تِ وِسه بِهتَرِ که یِتا چشِ هِمراه خِدائه پادشاهیِ دِله بُوری، تا این که هر دِتا چشِ هِمراه جَهَنِمِ دِله دِم هِدا بَووی،


مَگه نَوِسه مَسیحِ موعود این رنجها ره بَوینه و بعد شه جِلالِ بَرِسه؟»


«اگه دِنیا شِمه جِم بیزارِ، بَدونین که قبل از شِما مِ جِم بیزار بییه.


کِلامی که شِما ره بااوتِمه ره شه یاد دارین: ”غِلام شه اربابِ جِم گَت تِر نییه.“ اگه مِ ره آزار اَذیِّت هاکاردِنه، شِما ره هم آزار اَذیِّت کاندِنه؛ و اگه مِ کلامِ عَمِل هاکاردِنه، شِمه کِلامِ هَم عَمِل کاندِنه.


اینا ره شِما ره بااوتِمه تا مِ دِله آرامش دارین. دِنیائه دِله زَحمِت و عِذاب، شِمه وِسه دَره؛ ولی شِمه دِل قِرص بوئه، چوون مِن دِنیا ره پیروز بَیمه.»


عیسی جِواب هِدا: «حَییقَتاً، تِ ره گامبه تا یه نَفِر اوه و روحِ جِم دِنیا نَییه، نَتونده خِدائه پادشاهیِ دِله بُوره.


وَختی برنابا اونجه بَرِسیه و خِدائه فیضِ بَدیئه، خِشال بَییه و همه ره تَشویق هاکارده تا تِموم دلِ هِمراه خِداوندِ وِفادار بوئِن،


و وَختی وه ره پی دا هاکارده، وه ره اَنطاکیه بیارده. وِشون اونجه یَک سالِ تِموم، کلیسائه آدِمونِ هِمراه جَمع بونِسِنه و یِتا گَتِ جَمیَّتِ تَعلیم دانه. اَنطاکیهِ دِله بییه که اَوِّلین کَش عیسیِ شاگِردونِ «مَسیحی» بااوتِنه.


پَس شاگِردون تَصمیم بَییتِنه هر کِدوم، شه تِوانِ اِندا، یَهودیهِ بِرارونِ وِسه کُمِک بَفرِسِن.


بَعدِ از اینکه جَمیِّت، عِبادَتگاهِ جِم بوردِنه، یَته خَله یَهودیون و اون خداپَرِسِ مَردِم که یَهودی بَییه بینه، پولُس و بَرنابائه دِمبال راه دَکِتِنه. پولُس و بَرنابا این دَسهِ هِمراه گَب بَزونه و وِشونِ تَشویق کاردنه که خِدائه فِیضِ دِله اِدامه هادِن.


ولی وَختی شاگِردون وه دور جَمع بَینه، پولُس بِلِند بَییه و شَهر بَردَگِردِسه. فِردائه اون روز، وه و بَرنابا دِربِهِ شَهرِ سَمت راه دَکِتِنه.


بعد شاگردونِ هِمراه خَله زِمون اونجه بمونِسِنه.


یَهودا و سیلاس هم که پِیغَمبِر بینه، یَته خله گَب هائه هِمراه، بِرارونِ تَشویق هاکاردِنه و قِوَّت هِدانه.


پولُس وَختی دَییه سوریه و کیلیکیهِ جِم رَد بونِسه، کلیساها ره تَقویت کارده.


چَن وَخت اونجه بَمونِسه و اَی سَفِرِ راهی بَییه، وه تِمومِ غَلاطیه و فْریجیهِ مَنطقهِ جا به جا ره گِردِسه و تِمومِ شاگردونِ تَقویت کارده.


پَس خِدائه کِلام همه جا اِعلام بونِسه و اورشَلیمِ دلهِ شاگِردون، یَته خَله بونِسنه و یَهودِ کاهِنونِ جِم یِتا گَتِ جَمیَّت، ایمون بیاردِنه.


چوون مِن وه ره سِراغ دِمبه که مِ اسمِ خاطِری چَنده وِنه عِذاب بَکِشه.»


و اگه خِدائه وَچونِمی، پَس وارثون هم هَسیمی، یعنی خِدائه وارثون و مَسیحِ هِمراه اِرثِ دِله شریکیمی. به شرطی که اِما هم وه هِمراه عِذاب بَکِشیم، تا اِما هم وه هِمراه جِلال بَیریم.


وه تا آخِر شِما ره پابرجا دارنه، تا اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ روزِ دِله بی تقصیر بوئین.


چوون این اِفتخار شِمه قِسمِت بَییه که نا فِقَط مَسیح ره ایمون بیارین، بلکه اونِ وِسه رَنج هم بَکِشین.


اگه راس راسی شِما ایمونِ دِله، محکم و پابرجا بوئین و اون انجیلِ امیدِ جِم تِکون نَخُرین، هَمون انجیل که آسمونِ بِنِ تِمومِ خلقتِ وِسه اِعلام بَییه، و مِن، پولُس، اونِ نوکِر بَیمه.


و شِمه دِلِ پایدار هاکانه، تا اون مووقه که اَمه خِداوند عیسی، شه تِمومِ مقدّسینِ هِمراه اِنه، اَمه خِدا، آسِمونی پییِرِ حِضور بی عیب و مِقَدَّس بوئین.


پَس، از اینکه اَمه خِداوندِ شِهادت هادی یا مِن که وه خاطِری زِندونِ دِله دَکِتِمه عار نِدار، بلکه تِ هم خِدائه قِوَّتِ هِمراه، انجیلِ خاطِری عِذابِ بَکِشیِنِ دِله شَریک باش.


راس راسی، تِمومِ اونایی که بِخوائِن مَسیحْ عیسیِ دِله دینداریِ هِمراه زندگی هاکانِن، عِذاب کَشِنِنه؛


چوون، شِما اینِ وِسه دَعوِت بَینی، چوون مَسیح هم شِمه وِسه عِذاب بَکِشیه و شِمه وِسه یِتا سَرمخش بییِشته تا اون راهی که وه بورده شِما هم بورین.


و بعد که اَت کم سختی و عِذاب بَدینی، خِدایی که فیضِ جِم پِرِ، که شِما ره مَسیحِ دِله دعوِت هاکارده، تا وه اَبدی جِلالِ دِله شَریک بوئین، شِما ره از نو بنا کانده و پایدار و پِر قِدرت و پابرجا کانده.


وه روب رو اِیست هاکانین و ایمونِ دِله پابرجا بوئین، چوون دوندِنی که شِمه بِرارون دِنیائه دِله این عِذاب هائه هِمراه روب رونه.


و این طی، شِما ره کاملاً اِجازه دِنِنه که خِداوند و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیحِ اَبدی پادشاهیِ دِله بورین.


ای عَزیزون، با اینکه خَله ذوق داشتِمه تا اون نِجاتِ خَوِری که اِما همه اونِ دِله سَهم دارمی شِمه وِسه بَنویسِم، ولی لازم بَدیمه این چَن خط بَنوِشتِنِ هِمراه، شِمه جِم بِخوائم که اون ایمونی دِله که اَت کَش همیشه وِسه مِقدَّسینِ بِسپارِسه بَییه، تَقِلّا هاکانین.


مِن یوحنا، شِمه بِرار، که عِذابِ دِله و پادشاهی و صبر و تِحَمُّلی که عیسیِ دِله ئه، شِمه هِمراه شریکِمه، خِدائه کِلام و عیسیِ شِهادتِ خاطِری یِتا جزیرهِ دِله دَیمه که اونِ پاتموس گاتِنه.


اون عِذاب هائه جِم که خَله زود کَشِنی، نَتِرس. هارِش، اِبلیس خَله زود شِمه جِم بَعضیا ره زِندونِ دِله دِم دِنه تا آزمود بَووین و ده روز عِذاب بَکِشین. تا مَرگ وِفادار بَمون، که مِن زندگیِ تاجِ تِ ره دِمبه.


مِن وه ره جواب هِدامه: «اِی آقا، اینِ تِ دوندی» و وه مِ ره بااوته: «اینا همونایینه که اون گَتِ عِذابِ جِم بیرون بییَمونه و شه قواها ره وَرهِ خونِ دِله بَشُسِنه و اسبه هاکاردِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan