Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 11:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 پَس اگه خِدا وِشونَم هَمون هَدیه ای ره هِدا که اِما ره هِدا اون مووقه ای که اِما عیسیِ مَسیحِ خِداوندِ ایمون بیاردیمی، مِن کی بیمه که بَتونِم خِدائه کارِ دَمِ بَیرِم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 پس اَگه خدا اوشان رِه هَمون هَدیه ایی رِه هَدَه که اَمَرِه هَدَه اون موقِه که اَما عیسی یه مَسیحِ خداوندِ ایمان بیاردیم، من کی بام که بِتَّنَم خُدای کارِ جلوه هَگیرَم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 پس اگه خِدا وِشونَم هَمون هَدیه ای رِه هادا گه اَمارِه هادا هون موقِه گه اَما عیسای مَسیحِ خداوندِ ایمون بیاردِمی، من کی وِمِه گه بَتِنَّم خِدایی کاری دَمِ بَیرِم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 11:17
14 Iomraidhean Croise  

اون ایموندارونی که اَهلِ خَتنه جِم بینه یعنی اونایی که اِصالتاً یَهودی بینه‌ و پِطرُسِ هِمراه بییَمو بینه، وَختی بَدینه روح القدس حَتّی غیریهودیونِ وِسه هم بییَمو، مات و مَبهوت بَمونِسِنه.


«اِسا که اینا اَمه واری روحِ القدسِ بَییتِنه، کی تونده مِ دَمِ بَیره که چه وِشونِ غُسلِ تَعمید دِمبه»


«وَختی گَب بَزوئِنِ شِروع هاکاردِمه، روح القُدُس وِشونِ وِسه بییَمو، دِرِس همون‌طی که اَوِّل اَمه وِسه بییَمو بییه.


ولی اگه خِدائه جِم بوئه، نَتوندِنی وِشونِ دَمِ بَیرین، چوون اون مووقه خِدائه هِمرا جنگِنِنی!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan