Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 10:45 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

45 اون ایموندارونی که اَهلِ خَتنه جِم بینه یعنی اونایی که اِصالتاً یَهودی بینه‌ و پِطرُسِ هِمراه بییَمو بینه، وَختی بَدینه روح القدس حَتّی غیریهودیونِ وِسه هم بییَمو، مات و مَبهوت بَمونِسِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

45 اون ایماندارانی که اَهل خَتنِه بان یَعنی اوشانی که اِصالَتاً یَهودی بان و پِطرسِ هَمرهَ بوما بان، وَختِی بَدییَن روح القُدُس حتّی غیر یَهودیِان سَر هم بوما، مات و مَبهوت بُمانِسَّن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

45 هون ایموندارِنی گه اَهل خَتنِه ای جا وِنِه یَعنی اونایی گه اَصلَتاً یَهودی وِنِه و پِطرسی هَمرا بیمو وِنِه، وختی بَئینِه روح القُدُس حتّی غیرِیَهودیِنی سِه هَم بیمو، مات و مَبهوت بَمونِسِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 10:45
12 Iomraidhean Croise  

پَس پِطرُس وِشونِ سِرهِ دِله بَوِرده تا وه مِهمون بوئِن. فِردائه اون روز پِطرُس بِلِند بَییه و وِشونِ هِمراه راه دَکِته. چَن تا یافائه شَهرِ بِرارون هم وه هِمراه بُوردِنه.


پَس وَختی پِطرُس اورشَلیمِ شَهر بَردَگِردِسه، اون گروهی که خَتنه بَیِّنِ طَرِفدار بینه، ایراد بَییتِنه و بااوتِنه:


«تِ ختنه‌نَییه هائه سِره دِله بوردی و وِشونِ هِمراه غِذا بَخُردی»


عیسی خِدائه راسِ دَسِ وَر بالا بُورده و آسِمونی پییِرِ جِم، روح‌القُدُسِ موعودِ بَییته و دَشِندیه، اینِ که اَلان ویندینی و اِشنُنِنی ره.


پِطرُس وِشونِ بااوته: «توبه هاکانین و هر کِدوم از شِما، عیسیِ مَسیحِ اسمِ هِمراه، شه گناهونِ آمِرزِشِ وسه غسلِ تَعمید بَیرین و روح‌القُدُسِ عطا ره گِرنِنی.


و امید اَمه شرمندگیِ باعث نَوونه، چوون خِدائه مِحبَّت، روح القدوسِ طریقِ جِم که اِما ره هِدا بَییه، اَمه دلهائه دِله دَشِندی بَییه.


اِما یَهودی‌زادومی و «گِناهکارِ غیریَهودی» نیمی


پَس شه یاد بیارین که یه وَختی شِما غیریهودیونِ ’خَتنه نَییه‘ گاتِنی و شه ره’خَتنه بَییه‘ دونِسِنی- اِسا اون که، وِشونِ خَتنه، یِتا جسمانی کارِ که آدِمِ دَس اِنجام بَییه -


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan